Todas as mensaxes do sistema

De Resonancias

PHP | HTML | XML
Nome Texto predeterminado
Texto actual
1movedto2
Conversa
moveu "[[$1]]" a "[[$2]]"
1movedto2_redir
Conversa
moveu "[[$1]]" a "[[$2]]" sobre unha redirección
about
Conversa
Acerca de
aboutpage
Conversa
Project:Acerca de
aboutsite
Conversa
Acerca de {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Conversa
+
accesskey-ca-delete
Conversa
d
accesskey-ca-edit
Conversa
e
accesskey-ca-history
Conversa
h
accesskey-ca-move
Conversa
m
accesskey-ca-nstab-category
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-help
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-image
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-main
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-media
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-project
Conversa
a
accesskey-ca-nstab-special
Conversa
accesskey-ca-nstab-template
Conversa
c
accesskey-ca-nstab-user
Conversa
c
accesskey-ca-protect
Conversa
=
accesskey-ca-talk
Conversa
t
accesskey-ca-undelete
Conversa
d
accesskey-ca-unwatch
Conversa
w
accesskey-ca-viewsource
Conversa
e
accesskey-ca-watch
Conversa
w
accesskey-compareselectedversions
Conversa
v
accesskey-diff
Conversa
v
accesskey-feed-atom
Conversa
accesskey-feed-rss
Conversa
accesskey-minoredit
Conversa
i
accesskey-n-currentevents
Conversa
accesskey-n-help
Conversa
accesskey-n-mainpage
Conversa
z
accesskey-n-portal
Conversa
accesskey-n-randompage
Conversa
x
accesskey-n-recentchanges
Conversa
r
accesskey-p-logo
Conversa
accesskey-preview
Conversa
p
accesskey-pt-anonlogin
Conversa
o
accesskey-pt-anontalk
Conversa
n
accesskey-pt-anonuserpage
Conversa
.
accesskey-pt-login
Conversa
o
accesskey-pt-logout
Conversa
accesskey-pt-mycontris
Conversa
y
accesskey-pt-mytalk
Conversa
n
accesskey-pt-preferences
Conversa
accesskey-pt-userpage
Conversa
.
accesskey-pt-watchlist
Conversa
l
accesskey-save
Conversa
s
accesskey-search
Conversa
f
accesskey-search-fulltext
Conversa
accesskey-search-go
Conversa
accesskey-t-contributions
Conversa
accesskey-t-emailuser
Conversa
accesskey-t-permalink
Conversa
accesskey-t-print
Conversa
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Conversa
k
accesskey-t-specialpages
Conversa
q
accesskey-t-upload
Conversa
u
accesskey-t-whatlinkshere
Conversa
j
accesskey-upload
Conversa
s
accesskey-watch
Conversa
w
accmailtext
Conversa
O contrasinal para "$1" foi enviado a $2.
accmailtitle
Conversa
O contrasinal foi enviado.
accountcreated
Conversa
Conta creada
accountcreatedtext
Conversa
A conta de usuario para $1 foi creada.
acct_creation_throttle_hit
Conversa
Sentímolo, pero xa ten creadas $1 contas. Non pode crear máis.
actioncomplete
Conversa
A acción foi completada
actionthrottled
Conversa
Acción ocasional
actionthrottledtext
Conversa
Como unha medida de loita contra o ''spam'', limítase a realización desta acción a un número determinado de veces nun curto espazo de tempo, e vostede superou este límite. Ténteo de novo nuns minutos.
addedwatch
Conversa
Engadido á listaxe de vixilancia
addedwatchtext
Conversa
A páxina "[[:$1]]" foi engadida á súa [[Special:Watchlist|listaxe de vixilancia]]. Os cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de conversa asociada serán listados alí, e a páxina aparecerá en '''negra''' na [[Special:RecentChanges|listaxe de cambios recentes]] para facer máis sinxela a súa sinalización.
addsection
Conversa
+
all-logs-page
Conversa
Todos os rexistros
allarticles
Conversa
Todos os artigos
allinnamespace
Conversa
Todas as páxinas (espazo de nomes $1)
alllogstext
Conversa
Vista combinada de todos os rexistros dipoñibles en {{SITENAME}}. Pode precisar máis a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome do usuario ou o título da páxina afectada.
allmessages
Conversa
Todas as mensaxes do sistema
allmessagescurrent
Conversa
Texto actual
allmessagesdefault
Conversa
Texto predeterminado
allmessagesfilter
Conversa
Filtrar polo nome da mensaxe:
allmessagesmodified
Conversa
Amosar só as modificadas
allmessagesname
Conversa
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Conversa
'''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñíbel porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.
allmessagestext
Conversa
Esta é unha listaxe de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation localización MediaWiki] e [http://translatewiki.net Betawiki] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
allnotinnamespace
Conversa
Todas as páxinas (que non están no espazo de nomes $1)
allowemail
Conversa
Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios
allpages
Conversa
Todas as páxinas
allpages-bad-ns
Conversa
{{SITENAME}} carece do espazo de nomes "$1".
allpages-summary
Conversa
allpagesbadtitle
Conversa
O título dado á páxina non era válido ou contiña un prefixo inter-linguas ou inter-wikis. Pode que conteña un ou máis caracteres que non se poden empregar nos títulos.
allpagesfrom
Conversa
Mostrar as páxinas que comecen por:
allpagesnext
Conversa
Seguinte
allpagesprefix
Conversa
Mostrar páxinas no espazo de nomes:
allpagesprev
Conversa
Anterior
allpagessubmit
Conversa
Amosar
alphaindexline
Conversa
$1 a $2
alreadyrolled
Conversa
Non se pode desfacer a edición en "[[:$1]]" feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina. A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|conversa]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
Conversa
Artigos máis antigos
ancientpages-summary
Conversa
and
Conversa
e
anoneditwarning
Conversa
'''Aviso:''' non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP quedará rexistrado no historial das revisións desta páxina.
anonnotice
Conversa
-
anononlyblock
Conversa
só anón.
anontalk
Conversa
Conversa con este enderezo IP
anontalkpagetext
Conversa
----''Esta é a páxina de conversa dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o enderezo IP para a súa identificación. Este enderezo IP pódenno compartir varios usuarios distintos. Se pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor, [[Special:UserLogin/signup|cree unha conta]] ou [[Special:UserLogin|acceda ao sistema]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''
anonymous
Conversa
Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}}
apr
Conversa
Abr
april
Conversa
abril
april-gen
Conversa
Abril
article
Conversa
Artigo
articleexists
Conversa
Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolleu non é válido. Por favor escolla outro nome.
articlepage
Conversa
Ver artigo
articletitles
Conversa
Artigos que comezan por ''$1''
ascending_abbrev
Conversa
asc
aug
Conversa
Ago
august
Conversa
agosto
august-gen
Conversa
Agosto
autoblock_whitelist
Conversa
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Conversa
O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1. A razón que deu foi a seguinte: :''$2'' * Inicio do bloqueo: $8 * Caducidade do bloqueo: $6 * Pretendeuse bloquear: $7 Pode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo. Teña en conta que non pode empregar "enviarlle un correo electrónico a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado. O seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5. Por favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.
autoblocker
Conversa
Autobloqueado porque "[[User:$1|$1]]" usou recentemente este enderezo IP. O motivo do bloqueo de $1 é: "$2".
autocomment-prefix
Conversa
-
autoredircomment
Conversa
Redirixida cara a "[[$1]]"
autosumm-blank
Conversa
O contido da páxina foi eliminado
autosumm-new
Conversa
Nova páxina: $1
autosumm-replace
Conversa
O contido da páxina foi substituído por "$1"
bad_image_list
Conversa
O formato é o seguinte: Só se consideran os elementos dunha listaxe (liñas que comezan por *). A primeira ligazón dunha liña ten que apuntar para unha imaxe mala. As ligazóns posteriores da mesma liña considéranse excepcións, isto é, páxinas nas que o ficheiro pode aparecer inserido na liña.
badaccess
Conversa
Erro de permisos
badaccess-group0
Conversa
Non ten autorización para executar a acción que solicitou.
badaccess-group1
Conversa
A acción solicitada está limitada aos usuarios do grupo $1.
badaccess-group2
Conversa
A acción solicitada está limitada aos usuarios nalgún dos grupos $1.
badaccess-groups
Conversa
A acción solicitada está limitada aos usuarios nalgún dos grupos $1.
badarticleerror
Conversa
Non pode efectuarse esta acción nesta páxina.
badfilename
Conversa
O nome desta imaxe cambiouse a "$1".
badipaddress
Conversa
O enderezo IP non é válido
badretype
Conversa
Os contrasinais que inseriu non coinciden entre si.
badsig
Conversa
Sinatura non válida; comprobe o código HTML utilizado.
badsiglength
Conversa
A súa sinatura é demasiado longa. Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.
badtitle
Conversa
Título incorrecto
badtitletext
Conversa
O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón interlingua ou interwiki incorrecta. Pode conter un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.
blanknamespace
Conversa
(Principal)
blankpage
Conversa
Baleirar a páxina
block-log-flags-angry-autoblock
Conversa
realzou o autobloqueo permitido
block-log-flags-anononly
Conversa
só usuarios anónimos
block-log-flags-noautoblock
Conversa
bloqueo automático deshabilitado
block-log-flags-nocreate
Conversa
desactivada a creación de contas de usuario
block-log-flags-noemail
Conversa
correo electrónico bloqueado
blocked-mailpassword
Conversa
O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema.
blockededitsource
Conversa
O texto das '''súas edicións''' en '''$1''' móstrase a continuación:
blockednoreason
Conversa
non foi dada ningunha razón
blockedoriginalsource
Conversa
O código fonte de '''$1''' móstrase a continuación:
blockedtext
Conversa
<big>'''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado.'''</big> O bloqueo foi realizado por $1. A razón que deu foi ''$2''. * Inicio do bloqueo: $8 * Caducidade do bloqueo: $6 * Pretendeuse bloquear: $7 Pode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo. Non pode empregar a característica "enviarlle un correo electrónico a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado. O seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5. Por favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.
blockedtitle
Conversa
O usuario está bloqueado
blockip
Conversa
Bloquear un usuario
blockip-legend
Conversa
Bloquear un usuario
blockipsuccesssub
Conversa
Bloqueo con éxito
blockipsuccesstext
Conversa
O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para revisalo.
blockiptext
Conversa
Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear a un usuario específico. Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes. Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).
blocklink
Conversa
bloquear
blocklistline
Conversa
$1, $2 bloqueou a "$3" ($4)
blocklogentry
Conversa
bloqueou a "[[$1]]" cun tempo de duración de $2 $3
blocklogpage
Conversa
Rexistro de bloqueos
blocklogtext
Conversa
Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios. Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente. Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes.
blockme
Conversa
Bloquearme
bold_sample
Conversa
Texto en negra
bold_tip
Conversa
Texto en negra
booksources
Conversa
Fontes bibliográficas
booksources-go
Conversa
Ir
booksources-isbn
Conversa
ISBN:
booksources-search-legend
Conversa
Procurar fontes bibliográficas
booksources-summary
Conversa
booksources-text
Conversa
A continuación aparece unha listaxe de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar:
boteditletter
Conversa
b
brokenredirects
Conversa
Redireccións rotas
brokenredirects-delete
Conversa
(borrar)
brokenredirects-edit
Conversa
(editar)
brokenredirects-summary
Conversa
brokenredirectstext
Conversa
Estas redireccións ligan cara a unha páxina que non existe:
bugreports
Conversa
Informes de erro
bugreportspage
Conversa
Project:Informe de erros
bydate
Conversa
por data
cachederror
Conversa
Esta é unha copia gardada da páxina requirida e pode non estar ao día.
cancel
Conversa
Cancelar
cannotdelete
Conversa
Non se pode borrar a páxina ou imaxe especificada. Se cadra, xa foi borrada por alguén.
cannotundelete
Conversa
Non se restaurou a páxina porque alguén xa o fixo antes.
cantcreateaccount-nonblock-text
Conversa
cantcreateaccount-text
Conversa
A creación de contas desde este enderezo IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]]. A razón dada por $3 foi ''$2''
cantcreateaccounttitle
Conversa
Non pode crear unha conta de usuario
cantmove-titleprotected
Conversa
Vostede non pode mover a páxina a esta ubicación, porque o novo título foi protexido da creación
cantrollback
Conversa
Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina.
cascadeprotected
Conversa
Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a "protección en serie" activada: $2
cascadeprotectedwarning
Conversa
'''Aviso:''' esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción "protección en serie" activada:
categories
Conversa
Categorías
categories-summary
Conversa
categoriesfrom
Conversa
Amosar as categorías comezando por:
categoriespagetext
Conversa
As seguintes categorías conteñen páxinas ou contidos multimedia. Aquí non se amosan as [[Special:UnusedCategories|categorías sen uso]]. Véxanse tamén as [[Special:WantedCategories|categorías requiridas]].
category-article-count
Conversa
{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén a seguinte páxina.|{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} nesta categoría, dun total de $2.}}
category-article-count-limited
Conversa
{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} na categoría actual.
category-empty
Conversa
''Actualmente esta categoría non conta con ningunha páxina ou ficheiro multimedia.''
category-file-count
Conversa
{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén o seguinte ficheiro.|{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} nesta categoría, dun total de $2.}}
category-file-count-limited
Conversa
{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} na categoría actual.
category-media-header
Conversa
Multimedia na categoría "$1"
category-subcat-count
Conversa
{{PLURAL:$2|Esta categoría só ten a seguinte subcategoría.|Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}, dun total de $2.}}
category-subcat-count-limited
Conversa
Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}.
category_header
Conversa
Artigos na categoría "$1"
categorypage
Conversa
Ver páxina de categoría
catseparator
Conversa
|
changed
Conversa
modificado
changepassword
Conversa
Cambiar o meu contrasinal
chick.css
Conversa
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Conversa
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
clearyourcache
Conversa
'''Nota: despois de gravar cómpre limpar a memoria caché do seu navegador para ver os cambios.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' prema ''Maiúsculas'' á vez que en ''Recargar'', ou prema en ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' nos Macintosh); '''Konqueror:''' faga clic en ''Recargar'' ou prema en ''F5''; '''Opera:''' limpe a súa memoria caché en ''Ferramentas → Preferencias''; '''Internet Explorer:''' prema ''Ctrl'' ao tempo que fai clic en ''Refrescar'', ou prema ''Ctrl-F5''.
cologneblue.css
Conversa
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Conversa
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
Conversa
:&#32;
columns
Conversa
Columnas:
comma-separator
Conversa
,&#32;
common.css
Conversa
/** O CSS que se coloque aquí será aplicado a todas as aparencias */
common.js
Conversa
/* Calquera JavaScript será cargado para todos os usuarios en cada páxina cargada. */
compareselectedversions
Conversa
Comparar as versións seleccionadas
confirm
Conversa
Confirmar
confirm_purge
Conversa
Está seguro de que desexa limpar a memoria caché desta páxina? $1
confirm_purge_button
Conversa
Si
confirmdeletetext
Conversa
Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con todo o seu historial na base de datos. Por favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas regras [[{{MediaWiki:Policy-url}}|da política e normas]].
confirmedittext
Conversa
Debe confirmar o correo electrónico antes de comezar a editar. Por favor, configure e dea validez ao correo mediante as súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmedittitle
Conversa
Requírese confirmar o enderezo electrónico para editar
confirmemail
Conversa
Confirmar o enderezo de correo electrónico
confirmemail_body
Conversa
Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1, rexistrou a conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e así poder activar as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador: $3 Se *non* rexistrou a conta siga estoutra ligazón para cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico: $5 Este código de confirmación caducará ás $4.
confirmemail_error
Conversa
Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.
confirmemail_invalid
Conversa
O código de confirmación non é válido. Pode ser que caducase.
confirmemail_invalidated
Conversa
A confirmación do enderezo de correo electrónico foi cancelada
confirmemail_loggedin
Conversa
Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.
confirmemail_needlogin
Conversa
Necesita $1 para confirmar o seu enderezo de correo electrónico.
confirmemail_noemail
Conversa
Non ten rexistrado ningún enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmemail_oncreate
Conversa
Envióuselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico. Este código non é imprescindible para entrar no wiki, pero é preciso para activar as funcións do wiki baseadas no correo.
confirmemail_pending
Conversa
<div class="error"> Envióuselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico; se creou a conta hai pouco debe esperar uns minutos antes de solicitar un novo código.</div>
confirmemail_send
Conversa
Enviar por correo elecrónico un código de confirmación
confirmemail_sendfailed
Conversa
{{SITENAME}} non puido enviar a mensaxe de confirmación do correo. Por favor, comprobe que no enderezo de correo electrónico non haxa caracteres inválidos. O programa de correo informa do seguinte: $1
confirmemail_sent
Conversa
Correo electrónico de confirmación enviado.
confirmemail_subject
Conversa
{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico
confirmemail_success
Conversa
Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa pode [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e facer uso do wiki.
confirmemail_text
Conversa
{{SITENAME}} require que lle dea validez ao seu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el. Prema no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao seu enderezo. O correo incluirá unha ligazón cun código: faga clic nesta ligazón para abrila no seu navegador web e así confirmar que o seu enderezo é válido.
confirmrecreate
Conversa
O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, polo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor confirme que realmente quere crear o artigo de novo.
contextchars
Conversa
Caracteres de contexto por liña:
contextlines
Conversa
Cantidade de liñas a amosar por resultado:
contribslink
Conversa
contribucións
contribsub2
Conversa
De $1 ($2)
contributions
Conversa
Contribucións do usuario
copyright
Conversa
Todo o texto está dispoñíbel baixo $1.
copyrightpage
Conversa
{{ns:project}}: Dereitos de autor (Copyrights)
copyrightpagename
Conversa
Dereitos de autor (copyright) de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Conversa
Por favor, teña en conta que todas as contribucións a {{SITENAME}} considéranse publicadas baixo a $2 (vexa $1 para máis detalles). Se non quere que o que escriba se edite sen piedade e se redistribúa sen límites, entón non o envíe aquí.<br /> Ao mesmo tempo, prométanos que o que escribiu é da súa autoría ou que está copiado dun recurso do dominio público ou que permite unha liberdade semellante. <strong>NON ENVÍE MATERIAL CON DEREITOS DE AUTOR SEN PERMISO!</strong>
copyrightwarning2
Conversa
Por favor, decátese de que todas as súas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, non os publique aquí.<br /> Do mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba sexa da súa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante (vexa $1 para detalles). <strong>NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong>
create
Conversa
Crear
create-this-page
Conversa
Crear esta páxina
createaccount
Conversa
Crear unha conta nova
createaccount-text
Conversa
Alguén creou unha conta chamada "$2" para o seu enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}} ($4), e con contrasinal "$3". Debe acceder ao sistema e mudar o contrasinal agora. Pode facer caso omiso desta mensaxe se se creou esta conta por erro.
createaccount-title
Conversa
Creación da conta para {{SITENAME}}
createaccountblock
Conversa
bloqueada a creación de contas
createaccountmail
Conversa
por correo electrónico
created
Conversa
creado
creditspage
Conversa
Páxina de créditos
cur
Conversa
actual
currentevents
Conversa
Actualidade
currentevents-url
Conversa
Project:Actualidade
currentrev
Conversa
Revisión actual
currentrevisionlink
Conversa
Ver revisión actual
customcssjsprotected
Conversa
Non dispón de permisos para modificar esta páxina, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.
databaseerror
Conversa
Erro na base de datos
databasenotlocked
Conversa
A base de datos non está bloqueada.
datedefault
Conversa
Ningunha preferencia
dateformat
Conversa
Formato da data
datetime
Conversa
Data e hora
dberrortext
Conversa
Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pódese deber a un erro no programa. A última consulta á base de datos foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> desde a función "<tt>$2</tt>". MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Conversa
Ocorreu un erro de sintaxe na consulta. A última consulta á base de datos foi: "$1" desde a función "$2". MySQL retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
Conversa
Páxinas sen ligazóns cara a outras
deadendpages-summary
Conversa
deadendpagestext
Conversa
Estas páxinas non ligan con ningunha outra páxina de {{SITENAME}}.
dec
Conversa
Dec
december
Conversa
decembro
december-gen
Conversa
Decembro
default
Conversa
predeterminado
defaultns
Conversa
Procurar por omisión nestes espazos de nomes:
defemailsubject
Conversa
Correo electrónico de {{SITENAME}}
delete
Conversa
Borrar
delete-backlink
Conversa
← $1
delete-confirm
Conversa
Borrar "$1"
delete-edit-reasonlist
Conversa
Editar os motivos de borrado
delete-legend
Conversa
Borrar
delete-toobig
Conversa
Esta páxina conta cun historial longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}. Limitouse a eliminación destas páxinas para previr problemas de funcionamento accidentais en {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
Conversa
Esta páxina conta cun historial de edicións longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}. Ao eliminala pódense provocar problemas de funcionamento nas operacións da base de datos de {{SITENAME}}; proceda con coidado.
delete_and_move
Conversa
Borrar e mover
delete_and_move_confirm
Conversa
Si, borrar a páxina
delete_and_move_reason
Conversa
Eliminado para facer sitio para mover
delete_and_move_text
Conversa
==Precísase borrar== A páxina de destino, chamada "[[:$1]]", xa existe. Quérea eliminar para facer sitio para mover?
deletecomment
Conversa
Razón para o borrado:
deletedarticle
Conversa
borrou "[[$1]]"
deletedhist
Conversa
Historial de borrado
deletedrev
Conversa
[borrado]
deletedrevision
Conversa
A revisión vella $1 foi borrada.
deletedtext
Conversa
"<nowiki>$1</nowiki>" foi borrado. No $2 pode ver unha listaxe dos borrados máis recentes.
deletedwhileediting
Conversa
'''Aviso:''' esta páxina foi borrada despois de que comezase a editala!
deleteotherreason
Conversa
Outro motivo:
deletepage
Conversa
Borrar a páxina
deletereason-dropdown
Conversa
*Motivos frecuentes para borrar ** Petición do autor ** Violación de copyright ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Conversa
Outro motivo
deletethispage
Conversa
Borrar esta páxina
deletionlog
Conversa
rexistro de borrados
dellogpage
Conversa
Rexistro de borrados
dellogpagetext
Conversa
Abaixo está a listaxe dos borrados máis recentes.
descending_abbrev
Conversa
desc
destfilename
Conversa
Nome do ficheiro de destino:
diff
Conversa
dif
diff-multi
Conversa
(Non se {{PLURAL:$1|mostra unha revisión|mostran $1 revisións}} do historial.)
difference
Conversa
(Diferenzas entre revisións)
directorycreateerror
Conversa
Non se puido crear o directorio "$1".
disambiguations
Conversa
Páxinas de homónimos
disambiguations-summary
Conversa
disambiguations-text
Conversa
As seguintes páxinas ligan cunha '''páxina de homónimos'''. No canto de ligar cos homónimos deben apuntar cara á páxina apropiada.<br /> Unha páxina trátase como páxina de homónimos cando nela se usa un modelo que está ligado desde a [[MediaWiki:Disambiguationspage|páxina de homónimos]].
disambiguationspage
Conversa
Template:Homónimos
disclaimerpage
Conversa
Project:Advertencia xeral
disclaimers
Conversa
Advertencias
djvu_no_xml
Conversa
Foi imposíbel obter o XML para o ficheiro DjVu
djvu_page_error
Conversa
Páxina DjVu fóra de rango
double-redirect-fixed-move
Conversa
A páxina "[[$1]]" foi movida, agora é unha redirección cara a "[[$2]]"
double-redirect-fixer
Conversa
Amañador de redireccións
doubleredirects
Conversa
Redireccións dobres
doubleredirects-summary
Conversa
doubleredirectstext
Conversa
Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección. Cada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, e tamén á primeira liña da segunda redirección, que é frecuentemente o artigo "real", á que a primeira redirección debera apuntar.
download
Conversa
descargar
duplicatesoffile
Conversa
{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é un duplicado|Os seguintes $1 ficheiros son duplicados}} destoutro:
eauthentsent
Conversa
Envióuselle un correo electrónico de configuración ao enderezo mencionado. Antes de enviar outro a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen nese correo para confirmar que a conta é realmente súa.
edit
Conversa
Editar
edit-externally
Conversa
Editar este ficheiro cunha aplicación externa
edit-externally-help
Conversa
(Vexa as seguintes [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucións] <small>(en inglés)</small> para máis información.)
editcomment
Conversa
O comentario da edición era: "<i>$1</i>".
editconflict
Conversa
Conflito de edición: "$1"
edithelp
Conversa
Axuda de edición
edithelppage
Conversa
Help:Como editar unha páxina
editing
Conversa
Editando "$1"
editingcomment
Conversa
Deixando un comentario en "$1"
editinginterface
Conversa
'''Aviso:''' está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software. Os cambios nesta páxina afectarán á aparencia da interface para os outros usuarios. Para traducións, considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl Betawiki], o proxecto de localización de MediaWiki.
editingold
Conversa
<strong>ATENCIÓN: está editando unha revisión non actualizada desta páxina. Se a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.</strong>
editingsection
Conversa
Editando unha sección de "$1"
editinguser
Conversa
Mudando os dereitos do usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editold
Conversa
editar
editsection
Conversa
editar
editsection-brackets
Conversa
[$1]
editsectionhint
Conversa
Editar a sección: "$1"
editthispage
Conversa
Editar esta páxina
edittools
Conversa
<!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. -->
editundo
Conversa
desfacer
editusergroup
Conversa
Editar os grupos do usuario
email
Conversa
Correo electrónico
emailauthenticated
Conversa
O seu enderezo de correo electrónico foi autenticado ($1).
emailblock
Conversa
correo electrónico bloqueado
emailccme
Conversa
Enviar unha copia da mensaxe para min.
emailccsubject
Conversa
Copia da mensaxe para $1: $2
emailconfirmlink
Conversa
Confirmar o enderezo de correo electrónico
emailfrom
Conversa
De:
emailmessage
Conversa
Mensaxe:
emailnotauthenticated
Conversa
O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autenticado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns.
emailpage
Conversa
Enviar un correo electrónico a un usuario
emailpagetext
Conversa
Pode usar o formulario de embaixo para enviar unha mensaxe de correo electrónico a este usuario. O correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo "De:" do correo, polo que o receptor da mensaxe poderalle responder.
emailsend
Conversa
Enviar
emailsent
Conversa
Mensaxe enviada
emailsenttext
Conversa
A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.
emailsubject
Conversa
Asunto:
emailto
Conversa
Para:
emailuser
Conversa
Enviar un correo electrónico a este usuario
emailuserfooter
Conversa
Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función "Enviar un correo electrónico a este usuario" de {{SITENAME}}.
emptyfile
Conversa
O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome. Por favor verifique se realmente quere cargar este ficheiro.
enotif_anon_editor
Conversa
usuario anónimo $1
enotif_body
Conversa
Estimado $WATCHINGUSERNAME, a páxina da {{SITENAME}} "$PAGETITLE" cambiou $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por unha edición de $PAGEEDITOR, vexa $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual. $NEWPAGE Resumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactar co editor: correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa listaxe de vixilancia. O sistema de aviso de {{SITENAME}} -- Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Axuda: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Conversa
usuario de {{SITENAME}}
enotif_lastdiff
Conversa
Vexa $1 para visualizar esta modificación.
enotif_lastvisited
Conversa
Vexa $1 para comprobar todos os cambios desde a súa última visita.
enotif_mailer
Conversa
Correo de aviso de {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Conversa
Esta é unha páxina nova.
enotif_reset
Conversa
Marcar todas as páxinas como visitadas
enotif_subject
Conversa
A páxina da {{SITENAME}} co título $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Conversa
Dea unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá.
error
Conversa
Erro
errorpagetitle
Conversa
Erro
exbeforeblank
Conversa
o contido antes do baleiramento era: "$1"
exblank
Conversa
a páxina estaba baleira
excontent
Conversa
o contido era: "$1"
excontentauthor
Conversa
o contido era: "$1" (e o único editor foi "[[Special:Contributions/$2|$2]]")
exif-aperturevalue
Conversa
Apertura
exif-artist
Conversa
Autor
exif-bitspersample
Conversa
Bits por compoñente
exif-brightnessvalue
Conversa
Brillo
exif-cfapattern
Conversa
Patrón da matriz de filtro de cor
exif-colorspace
Conversa
Espazo de cor
exif-colorspace-1
Conversa
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Conversa
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Conversa
Significado de cada compoñente
exif-componentsconfiguration-0
Conversa
non hai
exif-componentsconfiguration-1
Conversa
Y
exif-componentsconfiguration-2
Conversa
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Conversa
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Conversa
R
exif-componentsconfiguration-5
Conversa
G
exif-componentsconfiguration-6
Conversa
B
exif-compressedbitsperpixel
Conversa
Modo de compresión da imaxe
exif-compression
Conversa
Esquema de compresión
exif-compression-1
Conversa
Sen comprimir
exif-compression-6
Conversa
JPEG
exif-contrast
Conversa
Contraste
exif-contrast-0
Conversa
Normal
exif-contrast-1
Conversa
Suave
exif-contrast-2
Conversa
Forte
exif-copyright
Conversa
Titular dos dereitos de autor (copyright)
exif-customrendered
Conversa
Procesamento da imaxe personalizado
exif-customrendered-0
Conversa
Procesamento normal
exif-customrendered-1
Conversa
Procesamento personalizado
exif-datetime
Conversa
Data e hora de modificación do ficheiro
exif-datetimedigitized
Conversa
Data e hora de dixitalización
exif-datetimeoriginal
Conversa
Data e hora de xeración do ficheiro
exif-devicesettingdescription
Conversa
Descrición da configuración do dispositivo
exif-digitalzoomratio
Conversa
Valor do zoom dixital
exif-exifversion
Conversa
Versión Exif
exif-exposurebiasvalue
Conversa
Corrección da exposición
exif-exposureindex
Conversa
Índice de exposición
exif-exposuremode
Conversa
Modo de exposición
exif-exposuremode-0
Conversa
Exposición automática
exif-exposuremode-1
Conversa
Exposición manual
exif-exposuremode-2
Conversa
Compensación de exposición automática
exif-exposureprogram
Conversa
Programa de exposición
exif-exposureprogram-0
Conversa
Sen definir
exif-exposureprogram-1
Conversa
Manual
exif-exposureprogram-2
Conversa
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Conversa
Prioridade da apertura
exif-exposureprogram-4
Conversa
Prioridade da obturación
exif-exposureprogram-5
Conversa
Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo)
exif-exposureprogram-6
Conversa
Programa de acción (preferencia por unha velocidade de exposición máis rápida)
exif-exposureprogram-7
Conversa
Modo retrato (para primeiros planos co fondo fóra de foco)
exif-exposureprogram-8
Conversa
Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado)
exif-exposuretime
Conversa
Tempo de exposición
exif-exposuretime-format
Conversa
$1 seg. ($2)
exif-filesource
Conversa
Fonte do ficheiro
exif-filesource-3
Conversa
DSC
exif-flash
Conversa
Flash
exif-flashenergy
Conversa
Enerxía do flash
exif-flashpixversion
Conversa
Versión de Flashpix soportada
exif-fnumber
Conversa
Número f
exif-fnumber-format
Conversa
f/$1
exif-focallength
Conversa
Lonxitude focal
exif-focallength-format
Conversa
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Conversa
Lonxitude focal na película de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Conversa
Unidade de resolución do plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Conversa
polgadas
exif-focalplanexresolution
Conversa
Resolución X do plano focal
exif-focalplaneyresolution
Conversa
Resolución Y do plano focal
exif-gaincontrol
Conversa
Control de escena
exif-gaincontrol-0
Conversa
Ningunha
exif-gaincontrol-1
Conversa
Baixa ganancia superior
exif-gaincontrol-2
Conversa
Alta ganancia superior
exif-gaincontrol-3
Conversa
Baixa ganancia inferior
exif-gaincontrol-4
Conversa
Alta ganancia inferior
exif-gpsaltitude
Conversa
Altitude
exif-gpsaltituderef
Conversa
Referencia da altitude
exif-gpsareainformation
Conversa
Nome da área GPS
exif-gpsdatestamp
Conversa
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
Conversa
Coordenada de destino
exif-gpsdestbearingref
Conversa
Referencia para a coordenada de destino
exif-gpsdestdistance
Conversa
Distancia ao destino
exif-gpsdestdistanceref
Conversa
Referencia para a distancia ao destino
exif-gpsdestlatitude
Conversa
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
Conversa
Referencia para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
Conversa
Lonxitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
Conversa
Referencia para a lonxitude do destino
exif-gpsdifferential
Conversa
Corrección diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
Conversa
Dirección magnética
exif-gpsdirection-t
Conversa
Dirección verdadeira
exif-gpsdop
Conversa
Precisión da medida
exif-gpsimgdirection
Conversa
Dirección da imaxe
exif-gpsimgdirectionref
Conversa
Referencia para a dirección da imaxe
exif-gpslatitude
Conversa
Latitude
exif-gpslatitude-n
Conversa
Latitude norte
exif-gpslatitude-s
Conversa
Latitude sur
exif-gpslatituderef
Conversa
Latitude norte ou sur
exif-gpslongitude
Conversa
Lonxitude
exif-gpslongitude-e
Conversa
Lonxitude leste
exif-gpslongitude-w
Conversa
Lonxitude oeste
exif-gpslongituderef
Conversa
Lonxitude leste ou oeste
exif-gpsmapdatum
Conversa
Usados datos xeodésicos de enquisas
exif-gpsmeasuremode
Conversa
Modo de medida
exif-gpsmeasuremode-2
Conversa
Medida bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Conversa
Medida tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Conversa
Nome do método de procesamento GPS
exif-gpssatellites
Conversa
Satélites utilizados para a medida
exif-gpsspeed
Conversa
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Conversa
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Conversa
Millas por hora
exif-gpsspeed-n
Conversa
Nós
exif-gpsspeedref
Conversa
Unidade de velocidade
exif-gpsstatus
Conversa
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
Conversa
Medida en progreso
exif-gpsstatus-v
Conversa
Interoperabilidade da medida
exif-gpstimestamp
Conversa
Hora GPS (reloxio atómico)
exif-gpstrack
Conversa
Dirección do movemento
exif-gpstrackref
Conversa
Referencia para a dirección do movemento
exif-gpsversionid
Conversa
Versión da etiqueta GPS
exif-imagedescription
Conversa
Título da imaxe
exif-imagelength
Conversa
Alto
exif-imageuniqueid
Conversa
ID única da imaxe
exif-imagewidth
Conversa
Ancho
exif-isospeedratings
Conversa
Relación da velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
Conversa
Distancia ao inicio (SOI) do JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
Conversa
Bytes de datos JPEG
exif-lightsource
Conversa
Fonte da luz
exif-lightsource-0
Conversa
Descoñecida
exif-lightsource-1
Conversa
Luz do día
exif-lightsource-10
Conversa
Tempo anubrado
exif-lightsource-11
Conversa
Sombra
exif-lightsource-12
Conversa
Fluorescente luz de día (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Conversa
Fluorescente branco día (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Conversa
Fluorescente branco frío (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Conversa
Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Conversa
Luz estándar A
exif-lightsource-18
Conversa
Luz estándar B
exif-lightsource-19
Conversa
Luz estándar C
exif-lightsource-2
Conversa
Fluorescente
exif-lightsource-20
Conversa
D55
exif-lightsource-21
Conversa
D65
exif-lightsource-22
Conversa
D75
exif-lightsource-23
Conversa
D50
exif-lightsource-24
Conversa
Tungsteno de estudio ISO
exif-lightsource-255
Conversa
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
Conversa
Tungsteno (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Conversa
Flash
exif-lightsource-9
Conversa
Bo tempo
exif-make
Conversa
Fabricante da cámara
exif-make-value
Conversa
$1
exif-makernote
Conversa
Notas do fabricante
exif-maxaperturevalue
Conversa
Máxima apertura do diafragma
exif-meteringmode
Conversa
Modo de medida da exposición
exif-meteringmode-0
Conversa
Descoñecido
exif-meteringmode-1
Conversa
Media
exif-meteringmode-2
Conversa
Ponderado no centro
exif-meteringmode-255
Conversa
Outro
exif-meteringmode-3
Conversa
Un punto
exif-meteringmode-4
Conversa
Varios puntos
exif-meteringmode-5
Conversa
Patrón de medición
exif-meteringmode-6
Conversa
Parcial
exif-model
Conversa
Modelo da cámara
exif-model-value
Conversa
$1
exif-oecf
Conversa
Factor de conversión optoelectrónica
exif-orientation
Conversa
Orientación
exif-orientation-1
Conversa
Normal
exif-orientation-2
Conversa
Volteada horizontalmente
exif-orientation-3
Conversa
Rotada 180°
exif-orientation-4
Conversa
Volteada verticalmente
exif-orientation-5
Conversa
Rotada 90° CCW e volteada verticalmente
exif-orientation-6
Conversa
Rotada 90° CW
exif-orientation-7
Conversa
Rotada 90° CW e volteada verticalmente
exif-orientation-8
Conversa
Rotada 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Conversa
Composición do píxel
exif-photometricinterpretation-2
Conversa
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Conversa
YCbCr
exif-pixelxdimension
Conversa
Altura da imaxe válida
exif-pixelydimension
Conversa
Anchura da imaxe válida
exif-planarconfiguration
Conversa
Disposición dos datos
exif-planarconfiguration-1
Conversa
Formato de paquete de píxeles
exif-planarconfiguration-2
Conversa
Formato de planos
exif-primarychromaticities
Conversa
Cromacidades primarias
exif-referenceblackwhite
Conversa
Par de valores de referencia branco e negro
exif-relatedsoundfile
Conversa
Ficheiro de audio relacionado
exif-resolutionunit
Conversa
Unidade de resolución X e Y
exif-rowsperstrip
Conversa
Número de filas por tira
exif-samplesperpixel
Conversa
Número de compoñentes
exif-saturation
Conversa
Saturación
exif-saturation-0
Conversa
Normal
exif-saturation-1
Conversa
Saturación baixa
exif-saturation-2
Conversa
Saturación alta
exif-scenecapturetype
Conversa
Tipo de captura da escena
exif-scenecapturetype-0
Conversa
Estándar
exif-scenecapturetype-1
Conversa
Paisaxe
exif-scenecapturetype-2
Conversa
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Conversa
Escena nocturna
exif-scenetype
Conversa
Tipo de escena
exif-scenetype-1
Conversa
Unha imaxe fotografada directamente
exif-sensingmethod
Conversa
Tipo de sensor
exif-sensingmethod-1
Conversa
Sen definir
exif-sensingmethod-2
Conversa
Sensor da área de cor dun chip
exif-sensingmethod-3
Conversa
Sensor da área de cor de dous chips
exif-sensingmethod-4
Conversa
Sensor da área de cor de tres chips
exif-sensingmethod-5
Conversa
Sensor secuencial da área de cor
exif-sensingmethod-7
Conversa
Sensor trilineal
exif-sensingmethod-8
Conversa
Sensor secuencial da liña de cor
exif-sharpness
Conversa
Nitidez
exif-sharpness-0
Conversa
Normal
exif-sharpness-1
Conversa
Suave
exif-sharpness-2
Conversa
Forte
exif-shutterspeedvalue
Conversa
Velocidade de obturación electrónica
exif-software
Conversa
Software utilizado
exif-software-value
Conversa
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Conversa
Resposta de frecuencia espacial
exif-spectralsensitivity
Conversa
Sensibilidade espectral
exif-stripbytecounts
Conversa
Bytes por tira comprimida
exif-stripoffsets
Conversa
Localización dos datos da imaxe
exif-subjectarea
Conversa
Área do suxeito
exif-subjectdistance
Conversa
Distancia do suxeito
exif-subjectdistance-value
Conversa
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Conversa
Distancia ao suxeito
exif-subjectdistancerange-0
Conversa
Descoñecida
exif-subjectdistancerange-1
Conversa
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Conversa
Primeiro plano
exif-subjectdistancerange-3
Conversa
Paisaxe
exif-subjectlocation
Conversa
Posición do suxeito
exif-subsectime
Conversa
DataHora subsegundos
exif-subsectimedigitized
Conversa
DataHoraDixitalización subsegundos
exif-subsectimeoriginal
Conversa
DataHoraOrixinal subsegundos
exif-transferfunction
Conversa
Función de transferencia
exif-unknowndate
Conversa
Data descoñecida
exif-usercomment
Conversa
Comentarios do usuario
exif-whitebalance
Conversa
Balance de brancos
exif-whitebalance-0
Conversa
Balance de brancos automático
exif-whitebalance-1
Conversa
Balance de brancos manual
exif-whitepoint
Conversa
Coordenadas cromáticas de referencia do branco
exif-xresolution
Conversa
Resolución horizontal
exif-xyresolution-c
Conversa
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Conversa
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Conversa
Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores
exif-ycbcrpositioning
Conversa
Posicionamentos Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Conversa
Razón de submostraxe de Y a C
exif-yresolution
Conversa
Resolución vertical
expensive-parserfunction-category
Conversa
Páxinas con moitos analizadores de funcións de chamadas moi caros
expensive-parserfunction-warning
Conversa
Aviso: esta páxina contén moitos analizadores de funcións de chamadas moi caros. Debe ter menos de $2, e agora hai $1.
expiringblock
Conversa
remata $1
explainconflict
Conversa
Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala. A área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade. Os seus cambios móstranse na área inferior. Pode mesturar os seus cambios co texto existente. '''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema "Gardar a páxina".
export
Conversa
Exportar páxinas
export-addcat
Conversa
Engadir
export-addcattext
Conversa
Engadir páxinas da categoría:
export-download
Conversa
Ofrecer gardar como un ficheiro
export-submit
Conversa
Exportar
export-templates
Conversa
Incluír os modelos
exportcuronly
Conversa
Incluír só a revisión actual, non o historial completo
exportnohistory
Conversa
---- '''Aviso:''' foi desactivada a exportación do historial completo das páxinas con este formulario debido a razóns relacionadas co rendemento do servidor.
exporttext
Conversa
Pode exportar o texto e o historial de edición dunha páxina calquera ou un conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. Este pódese importar noutro wiki que utilice o programa MediaWiki mediante a [[Special:Import|páxina de importación]]. Para exportar páxinas, insira os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se quere seleccione a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas do historial da páxina, ou só a versión actual con información sobre a última edición. No último caso, pode usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]], para a páxina "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
externaldberror
Conversa
Ou ben se produciu un erro da base de datos na autenticación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa.
extlink_sample
Conversa
http://www.example.com título de ligazón
extlink_tip
Conversa
Ligazón externa (lembre o prefixo http://)
faq
Conversa
PMF
faqpage
Conversa
Project:FAQ
feb
Conversa
Feb
february
Conversa
febreiro
february-gen
Conversa
Febreiro
feed-atom
Conversa
Atom
feed-invalid
Conversa
Tipo de fonte de noticias non válido.
feed-rss
Conversa
RSS
feed-unavailable
Conversa
As fontes de noticias non están dispoñibles
feedlinks
Conversa
Sindicalización:
fewestrevisions
Conversa
Artigos con menos revisións
fewestrevisions-summary
Conversa
file-exists-duplicate
Conversa
Este ficheiro é un duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}:
file-info
Conversa
Tamaño do ficheiro: $1, tipo MIME: $2
file-info-size
Conversa
($1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
Conversa
<small>Non se dispón dunha resolución máis grande.</small>
file-thumbnail-no
Conversa
O nome do ficheiro comeza por <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido <i>(miniatura)</i>. Se dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución, se non, múdelle o nome ao ficheiro.
filecopyerror
Conversa
Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2".
filedelete
Conversa
Eliminar "$1"
filedelete-archive-read-only
Conversa
O servidor web non pode escribir no directorio de arquivo "$1".
filedelete-backlink
Conversa
← $1
filedelete-comment
Conversa
Comentario:
filedelete-current-unregistered
Conversa
O ficheiro especificado, "$1", non figura na base de datos.
filedelete-edit-reasonlist
Conversa
Editar os motivos de borrado
filedelete-intro
Conversa
Vai eliminar "'''[[Media:$1|$1]]'''".
filedelete-intro-old
Conversa
Vai eliminar a versión de "'''[[Media:$1|$1]]'''" do [$4 $2, ás $3].
filedelete-iscurrent
Conversa
Tentou eliminar a versión máis recente deste ficheiro. Volva antes a unha versión máis antiga.
filedelete-legend
Conversa
Eliminar un ficheiro
filedelete-missing
Conversa
Non se pode eliminar o ficheiro "$1" porque non existe.
filedelete-nofile
Conversa
"'''$1'''" non existe.
filedelete-nofile-old
Conversa
Non existe unha versión arquivada de "'''$1'''" cos atributos especificados.
filedelete-old-unregistered
Conversa
A versión do ficheiro especificada, "$1", non figura na base de datos.
filedelete-otherreason
Conversa
Outro motivo:
filedelete-reason-dropdown
Conversa
*Motivos frecuentes para borrar ** Violación do copyright ** Ficheiro duplicado
filedelete-reason-otherlist
Conversa
Outra razón
filedelete-submit
Conversa
Eliminar
filedelete-success
Conversa
Eliminouse '''$1'''.
filedelete-success-old
Conversa
Eliminouse a versión de "'''[[Media:$1|$1]]'''" do $2 ás $3.
filedeleteerror
Conversa
Non se deu borrado o ficheiro "$1".
filedeleteerror-long
Conversa
Atopáronse erros ao eliminar o ficheiro: $1
filedeleteerror-short
Conversa
Erro ao eliminar o ficheiro: $1
filedesc
Conversa
Resumo
fileduplicatesearch
Conversa
Procurar ficheiros duplicados
fileduplicatesearch-filename
Conversa
Nome do ficheiro:
fileduplicatesearch-info
Conversa
$1 × $2 píxeles<br />Tamaño do ficheiro: $3<br />Tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
Conversa
Procurar un duplicado
fileduplicatesearch-result-1
Conversa
O ficheiro "$1" non ten un duplicado idéntico.
fileduplicatesearch-result-n
Conversa
O ficheiro "$1" ten {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.
fileduplicatesearch-submit
Conversa
Procurar
fileduplicatesearch-summary
Conversa
Procurar ficheiros duplicados a partir do valor de <i>hash</i> (un mecanismo de comprobación). Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:image}}:".
fileexists
Conversa
Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, verifique <strong><tt>$1</tt></strong> se non está seguro de que quere cambialo.
fileexists-extension
Conversa
Xa existe un ficheiro cun nome semellante:<br /> Nome do ficheiro que tenta cargar: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nome de ficheiro existente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Por favor, escolla un nome diferente.
fileexists-forbidden
Conversa
Xa hai un ficheiro co mesmo nome; por favor retroceda e cargue o ficheiro cun novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Conversa
Xa existe un ficheiro con este nome no depósito de ficheiros compartidos. Se aínda quere cargar o seu ficheiro, por favor, volte atrás e use outro nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Conversa
<center>'''Imaxe existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Conversa
Parece que o ficheiro é unha imaxe de tamaño reducido <i>(miniatura)</i>. Comprobe o ficheiro <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Se o ficheiro seleccionado é a mesma imaxe de tamaño orixinal non é preciso enviar unha miniatura adicional.
fileexistserror
Conversa
Resultou imposíbel escribir no ficheiro "$1": o ficheiro xa existe
filehist
Conversa
Historial do ficheiro
filehist-comment
Conversa
Comentario
filehist-current
Conversa
actual
filehist-datetime
Conversa
Data/Hora
filehist-deleteall
Conversa
borrar todo
filehist-deleteone
Conversa
borrar
filehist-dimensions
Conversa
Dimensións
filehist-filesize
Conversa
Tamaño do ficheiro
filehist-help
Conversa
Faga clic nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.
filehist-revert
Conversa
reverter
filehist-user
Conversa
Usuario
filemissing
Conversa
O ficheiro non se dá atopado
filename
Conversa
Nome do ficheiro
filename-bad-prefix
Conversa
O nome do ficheiro que está cargando comeza con <strong>"$1"</strong>, que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais. Por favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro.
filename-prefix-blacklist
Conversa
#<!-- deixe esta liña exactamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Todo o que estea desde o carácter "#" até o final da liña é un comentario # * Cada liña que non está en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # algúns teléfonos móbiles IMG # xenérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # varias #</pre> <!-- deixe esta liña exactamente como está -->
filenotfound
Conversa
Non se deu atopado o ficheiro "$1".
filepageexists
Conversa
A páxina de descrición deste ficheiro xa foi creada en <strong><tt>$1</tt></strong>, pero polo de agora non existe ningún ficheiro con este nome. O resumo que escribiu non aparecerá na páxina de descrición. Para facer que o resumo apareza alí, necesitará editar a páxina manualmente
filepath
Conversa
Ruta do ficheiro
filepath-page
Conversa
Ficheiro:
filepath-submit
Conversa
Ruta
filepath-summary
Conversa
Esta páxina especial devolve a ruta completa a un ficheiro. As imaxes móstranse na súa resolución completa; outros tipos de ficheiros inícianse directamente co seu programa asociado. Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:image}}:"
filerenameerror
Conversa
Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2".
filerevert
Conversa
Desfacer $1
filerevert-backlink
Conversa
← $1
filerevert-badversion
Conversa
Non existe unha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas.
filerevert-comment
Conversa
Comentario:
filerevert-defaultcomment
Conversa
Volveuse á versión do $1 ás $2
filerevert-intro
Conversa
Está revertendo "'''[[Media:$1|$1]]'''", vai volver á versión [$4 de $2, ás $3].
filerevert-legend
Conversa
Reverter ficheiro
filerevert-submit
Conversa
Reverter
filerevert-success
Conversa
Reverteuse "'''[[Media:$1|$1]]'''" á versión [$4 de $2, ás $3].
files
Conversa
Ficheiros
filesource
Conversa
Fonte:
filestatus
Conversa
Status dos dereitos de autor:
filetype-bad-ie-mime
Conversa
Non se pode cargar este ficheiro porque o Internet Explorer detectaríao como "$1", o cal é un tipo de ficheiro non permitido e potencialmente perigoso.
filetype-badmime
Conversa
Non se permite enviar ficheiros de tipo MIME "$1".
filetype-banned-type
Conversa
'''".$1"''' non é un tipo de ficheiro permitido. {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiros permitidos son}} $2.
filetype-missing
Conversa
O ficheiro non conta cunha extensión (como ".jpg").
filetype-unwanted-type
Conversa
'''".$1"''' é un tipo de ficheiro non desexado. {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro preferido é|Os tipos de ficheiro preferidos son}} $2.
fileuploadsummary
Conversa
Descrición:
filewasdeleted
Conversa
Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado. Debe comprobar o $1 antes de proceder a cargalo outra vez.
fix-double-redirects
Conversa
Actualizar calquera redirección que apunte cara ao título orixinal
formerror
Conversa
Erro: non se pode enviar o formulario
fri
Conversa
Ven
friday
Conversa
Venres
go
Conversa
Artigo
googlesearch
Conversa
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Conversa
Xa ten unha conta? $1.
gotaccountlink
Conversa
Acceda ao sistema
group
Conversa
Grupo:
group-all
Conversa
(todos)
group-autoconfirmed
Conversa
Usuarios autoconfirmados
group-autoconfirmed-member
Conversa
Usuario autoconfirmado
group-bot
Conversa
Bots
group-bot-member
Conversa
Bot
group-bureaucrat
Conversa
Burócratas
group-bureaucrat-member
Conversa
Burócrata
group-suppress
Conversa
Supervisores
group-suppress-member
Conversa
Supervisor
group-sysop
Conversa
Administradores
group-sysop-member
Conversa
Administrador
group-user
Conversa
Usuarios
group-user-member
Conversa
Usuario
grouppage-autoconfirmed
Conversa
{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados
grouppage-bot
Conversa
{{ns:project}}:Bots
grouppage-bureaucrat
Conversa
{{ns:project}}:Burócratas
grouppage-suppress
Conversa
{{ns:project}}:Supervisor
grouppage-sysop
Conversa
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
Conversa
{{ns:project}}:Usuarios
guesstimezone
Conversa
Encher desde o navegador
headline_sample
Conversa
Texto de cabeceira
headline_tip
Conversa
Cabeceira de nivel 2
hebrew-calendar-m1
Conversa
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Conversa
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Conversa
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Conversa
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Conversa
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Conversa
Av
hebrew-calendar-m12
Conversa
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Conversa
Elul
hebrew-calendar-m2
Conversa
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Conversa
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Conversa
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Conversa
Kislev
hebrew-calendar-m4
Conversa
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Conversa
Tevet
hebrew-calendar-m5
Conversa
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Conversa
Shevat
hebrew-calendar-m6
Conversa
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Conversa
Adar
hebrew-calendar-m6a
Conversa
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Conversa
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Conversa
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Conversa
Adar II
hebrew-calendar-m7
Conversa
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Conversa
Nisan
hebrew-calendar-m8
Conversa
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Conversa
Iyar
hebrew-calendar-m9
Conversa
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Conversa
Sivan
help
Conversa
Axuda
helppage
Conversa
Help:Axuda
hidden-categories
Conversa
{{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}}
hidden-category-category
Conversa
Categorías ocultas
hiddencategories
Conversa
Esta páxina forma parte {{PLURAL:$1|dunha categoría oculta|de $1 categorías ocultas}}:
hide
Conversa
Agochar
hideresults
Conversa
Agochar resultados
hidetoc
Conversa
agochar
hijri-calendar-m1
Conversa
Muharram
hijri-calendar-m10
Conversa
Shawwal
hijri-calendar-m11
Conversa
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Conversa
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Conversa
Safar
hijri-calendar-m3
Conversa
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Conversa
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Conversa
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Conversa
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Conversa
Rajab
hijri-calendar-m8
Conversa
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Conversa
Ramadan
hist
Conversa
hist
histfirst
Conversa
Primeiras
histlast
Conversa
Últimas
histlegend
Conversa
Selección de diferenzas: marque as versións que queira comparar e prema no botón ao final.<br /> Lenda: (actual) = diferenza coa versión actual, (última) = diferenza coa versión precedente, m = edición pequena.
history
Conversa
Historial da páxina
history-feed-description
Conversa
Historial de revisións desta páxina no wiki
history-feed-empty
Conversa
A páxina solicitada non existe. Puido borrarse ou moverse a outro nome. Probe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.
history-feed-item-nocomment
Conversa
$1 en $2
history-feed-title
Conversa
Historial de revisións
history-title
Conversa
Historial das revisións de "$1"
history_copyright
Conversa
-
history_short
Conversa
Historial
historyempty
Conversa
(baleiro)
historysize
Conversa
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
Conversa
Atención: a páxina que vai borrar ten un historial:
hours-abbrev
Conversa
h
hr_tip
Conversa
Liña horizontal (úsea con moderación)
ignorewarning
Conversa
Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito
ignorewarnings
Conversa
Ignorar os avisos
illegalfilename
Conversa
O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e tente cargalo outra vez.
ilsubmit
Conversa
Procurar
image_sample
Conversa
Exemplo.jpg
image_tip
Conversa
Ficheiro embebido
imageinvalidfilename
Conversa
O nome da imaxe é inválido
imagelinks
Conversa
Ligazóns da imaxe
imagelist
Conversa
Listaxe de imaxes
imagelist-summary
Conversa
Esta páxina especial amosa todos os ficheiros cargados. Por omisión, os ficheiros enviados máis recentemente aparecen no alto da listaxe. Premendo nunha cabeceira da columna cambia a ordenación.
imagelist_date
Conversa
Data
imagelist_description
Conversa
Descrición
imagelist_name
Conversa
Nome
imagelist_search_for
Conversa
Buscar polo nome do ficheiro multimedia:
imagelist_size
Conversa
Tamaño (bytes)
imagelist_user
Conversa
Usuario
imagelistall
Conversa
todas
imagelisttext
Conversa
Abaixo amósase unha listaxe de '''$1''' {{PLURAL:$1|ficheiro|ficheiros}} ordenados $2.
imagemaxsize
Conversa
Limitar as imaxes nas páxinas de descrición de ficheiros a:
imagenocrossnamespace
Conversa
Non se pode mover o ficheiro a un espazo de nomes que non o admite
imagepage
Conversa
Ver a páxina de multimedia
imagepage-searchdupe
Conversa
Procurar ficheiros duplicados
imagetypemismatch
Conversa
A nova extensión do fiheiro non coincide co seu tipo
imgfile
Conversa
ficheiro
imgmultigo
Conversa
Ir!
imgmultigoto
Conversa
Ir á páxina $1
imgmultipagenext
Conversa
seguinte páxina →
imgmultipageprev
Conversa
← páxina anterior
immobile_namespace
Conversa
O título de orixe ou o de destino son dunha clase especial; non poden moverse as páxinas desde ou a ese espazo de nomes.
import
Conversa
Importar páxinas
import-interwiki-history
Conversa
Copiar todas as versións que hai no historial desta páxina
import-interwiki-namespace
Conversa
Espazo de nomes de destino:
import-interwiki-submit
Conversa
Importar
import-interwiki-text
Conversa
Seleccione o wiki e o título da páxina que queira importar. As datas das revisións e os nomes dos editores mantéranse. Todas as accións relacionadas coa importación entre wikis poden verse no [[Special:Log/import|rexistro de importacións]].
import-invalid-interwiki
Conversa
Non se pode importar desde o wiki escificado.
import-logentry-interwiki
Conversa
importada $1
import-logentry-interwiki-detail
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} de $2
import-logentry-upload
Conversa
importou "[[$1]]" mediante a carga dun ficheiro
import-logentry-upload-detail
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}
import-noarticle
Conversa
Ningunha páxina para importar!
import-nonewrevisions
Conversa
Todas as revisións son previamente importadas.
import-parse-failure
Conversa
Fallo de análise da importación de XML
import-revision-count
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}
import-token-mismatch
Conversa
Perdéronse os datos da sesión. Por favor, inténteo de novo.
import-upload
Conversa
Cargar datos XML
importbadinterwiki
Conversa
Ligazón entre wikis incorrecta
importcantopen
Conversa
Non se pode abrir o ficheiro importado
importfailed
Conversa
A importación fallou: $1
importhistoryconflict
Conversa
Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes)
importinterwiki
Conversa
Importación transwiki
importlogpage
Conversa
Rexistro de importacións
importlogpagetext
Conversa
Rexistro de importación de páxinas xunto co seu historial de edicións procedentes doutros wikis.
importnofile
Conversa
Non se enviou ningún ficheiro de importación.
importnopages
Conversa
Non hai páxinas para importar.
importnosources
Conversa
Non se definiron fontes de importación transwiki e están desactivados os envíos directos dos historiais.
importnotext
Conversa
Texto baleiro ou inexistente
importstart
Conversa
Importando páxinas...
importsuccess
Conversa
A importación rematou!
importtext
Conversa
Por favor, exporte o ficheiro do wiki de orixe usando a [[Special:Export|ferramenta para exportar]]. Gráveo no seu disco duro e cárgueo aquí.
importunknownsource
Conversa
Fonte de importación descoñecida
importuploaderrorpartial
Conversa
Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro só se enviou parcialmente.
importuploaderrorsize
Conversa
Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro é máis grande que o tamaño de envío permitido.
importuploaderrortemp
Conversa
Fallou o envío do ficheiro de importación. Falta un cartafol temporal.
infiniteblock
Conversa
para sempre
info_short
Conversa
Información
infosubtitle
Conversa
Información da páxina
intentionallyblankpage
Conversa
Esta páxina foi baleirada intencionadamente
internalerror
Conversa
Erro interno
internalerror_info
Conversa
Erro interno: $1
invalidateemail
Conversa
Cancelar a confirmación do correo electrónico
invalidemailaddress
Conversa
Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque parece ter un formato incorrecto. Introduza un enderezo cun formato válido ou limpe ese campo.
invert
Conversa
Invertir a selección
ip_range_invalid
Conversa
Rango IP non válido.
ipaddress
Conversa
Enderezo IP:
ipadressorusername
Conversa
Enderezo IP ou nome de usuario:
ipb-blocklist
Conversa
Ver bloqueos vixentes
ipb-blocklist-addr
Conversa
Bloqueos vixentes de "$1"
ipb-edit-dropdown
Conversa
Editar os motivos de bloqueo
ipb-unblock
Conversa
Desbloquear un usuario ou enderezo IP
ipb-unblock-addr
Conversa
Desbloquear a "$1"
ipb_already_blocked
Conversa
"$1" xa está bloqueado
ipb_blocked_as_range
Conversa
Erro: O enderezo IP $1 non está bloqueado directamente e non se pode desbloquear. Porén, está bloqueado por estar no rango $2, que si se pode desbloquear.
ipb_cant_unblock
Conversa
Erro: Non se atopa o Block ID $1. Posiblemente xa foi desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
Conversa
Tempo de duración non válido.
ipb_expiry_temp
Conversa
Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes.
ipbanononly
Conversa
Bloquear os usuarios anónimos unicamente
ipbcreateaccount
Conversa
Previr a creación de contas
ipbemailban
Conversa
Impedir que o usuario envíe correos electrónicos
ipbenableautoblock
Conversa
Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar
ipbexpiry
Conversa
Remate:
ipbhidename
Conversa
Agochar nome de usuario no rexistro de bloqueos, na listaxe de bloqueos activos e na listaxe de usuarios
ipblocklist
Conversa
Enderezos IP e usuarios bloqueados
ipblocklist-empty
Conversa
A listaxe de bloqueos está baleira.
ipblocklist-legend
Conversa
Buscar un usuario bloqueado
ipblocklist-no-results
Conversa
Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados.
ipblocklist-submit
Conversa
Procurar
ipblocklist-summary
Conversa
ipblocklist-username
Conversa
Nome de usuario ou enderezo IP:
ipboptions
Conversa
2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite
ipbother
Conversa
Outro período de tempo:
ipbotheroption
Conversa
outra
ipbotherreason
Conversa
Outro motivo:
ipbreason
Conversa
Razón:
ipbreason-dropdown
Conversa
*Mensaxes de bloqueo comúns ** Inserir información falsa ** Eliminar o contido de páxinas ** Ligazóns lixo a sitios externos ** Inserir textos sen sentido ou inintelixíbeis ** Comportamento intimidatorio/acoso ** Abuso de múltiples contas de usuario ** Nome de usuario inaceptábel
ipbreasonotherlist
Conversa
Outro motivo
ipbsubmit
Conversa
Bloquear este usuario
ipbwatchuser
Conversa
Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario
ipusubmit
Conversa
Desbloquear este enderezo
iranian-calendar-m1
Conversa
Farvardin
iranian-calendar-m10
Conversa
Dey
iranian-calendar-m11
Conversa
Bahman
iranian-calendar-m12
Conversa
Esfand
iranian-calendar-m2
Conversa
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Conversa
Khordad
iranian-calendar-m4
Conversa
Tir
iranian-calendar-m5
Conversa
Mordad
iranian-calendar-m6
Conversa
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Conversa
Mehr
iranian-calendar-m8
Conversa
Aban
iranian-calendar-m9
Conversa
Azar
isimage
Conversa
ligazón á imaxe
isredirect
Conversa
páxina redirixida
istemplate
Conversa
inclusión
italic_sample
Conversa
Texto en cursiva
italic_tip
Conversa
Texto en cursiva
iteminvalidname
Conversa
Hai un problema co elemento "$1", nome non válido...
jan
Conversa
Xan
january
Conversa
xaneiro
january-gen
Conversa
Xaneiro
jul
Conversa
Xul
july
Conversa
xullo
july-gen
Conversa
Xullo
jumpto
Conversa
Ir a:
jumptonavigation
Conversa
navegación
jumptosearch
Conversa
procurar
jun
Conversa
Xuñ
june
Conversa
xuño
june-gen
Conversa
Xuño
lag-warn-high
Conversa
Debido a unha gran demora do servidor da base de datos, pode que nesta lista non aparezan os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}}.
lag-warn-normal
Conversa
Pode que os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} non aparezan nesta lista.
laggedslavemode
Conversa
Aviso: a páxina pode non conter actualizacións recentes.
large-file
Conversa
Recoméndase que o tamaño dos ficheiros non supere $1; este ficheiro ocupa $2.
largefileserver
Conversa
Este ficheiro é de maior tamaño có permitido pola configuración do servidor.
last
Conversa
última
lastmodifiedat
Conversa
A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2.
lastmodifiedatby
Conversa
A última modificación desta páxina foi o $1 as $2 por $3.
license
Conversa
Licenza:
license-nopreview
Conversa
(Vista previa non dispoñíbel)
licenses
Conversa
-
lineno
Conversa
Liña $1:
link_sample
Conversa
Título de ligazón
link_tip
Conversa
Ligazón interna
linklistsub
Conversa
(Listaxe de ligazóns)
linkprefix
Conversa
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Conversa
As seguintes páxinas ligan con "'''[[:$1]]'''":
linkstoimage
Conversa
{{PLURAL:$1|A seguinte páxina liga|As seguintes $1 páxinas ligan}} con esta imaxe:
listgrouprights
Conversa
Dereitos dun usuario segundo o seu grupo
listgrouprights-group
Conversa
Grupo
listgrouprights-helppage
Conversa
Help:Dereitos do grupo
listgrouprights-members
Conversa
(lista de membros)
listgrouprights-right-display
Conversa
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Conversa
Dereitos
listgrouprights-summary
Conversa
A seguinte lista mostra os grupos de usuario definidos neste wiki, cos seus dereitos de acceso asociados. Se quere máis información acerca dos dereitos individuais, pode atopala [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]].
listingcontinuesabbrev
Conversa
cont.
listredirects
Conversa
Listaxe de redireccións
listredirects-summary
Conversa
listusers
Conversa
Listaxe de usuarios
listusers-noresult
Conversa
Non se atopou ningún usuario. Comprobe tamén as variantes con maiúsculas e minúsculas.
listusers-submit
Conversa
Amosar
listusers-summary
Conversa
listusersfrom
Conversa
Mostrar os usuarios comezando por:
livepreview-error
Conversa
Fallou a conexión: $1 "$2" Tente a vista previa normal.
livepreview-failed
Conversa
Fallou a vista previa en tempo real! Tente a vista previa normal.
livepreview-loading
Conversa
Cargando…
livepreview-ready
Conversa
Cargando… Listo!
localtime
Conversa
Visualización da hora local
lockbtn
Conversa
Fechar base de datos
lockconfirm
Conversa
Si, realmente quero fechar a base de datos.
lockdb
Conversa
Fechar base de datos
lockdbsuccesssub
Conversa
A base de datos foi fechada con éxito
lockdbsuccesstext
Conversa
A base de datos foi fechada.<br /> Lembre [[Special:UnlockDB|eliminar o bloqueo]] unha vez completado o seu mantemento.
lockdbtext
Conversa
Fechar a base de datos vai quitarlles aos usuarios a posibilidade de editar páxinas,cambiar as súas preferencias, editar as súas listaxes de vixilancia e outras cousas que requiren cambios na base de datos. Por favor confirme que é o que realmente quere facer, e que vai quitar o fechamento da base de datos cando o mantemento estea rematado.
lockfilenotwritable
Conversa
Non se pode escribir no ficheiro de bloqueo da base de datos. Para bloquear ou desbloquear a base de datos, o servidor web ten que poder escribir neste ficheiro.
locknoconfirm
Conversa
Vostede non marcou o sinal de confirmación.
log
Conversa
Rexistros
log-search-legend
Conversa
Procurar rexistros
log-search-submit
Conversa
Executar
log-title-wildcard
Conversa
Procurar os títulos que comecen con este texto
logdelete-log-message
Conversa
$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
Conversa
mudouse a visibilidade do evento para [[$1]]
logdelete-selected
Conversa
'''{{PLURAL:$1|Rexistro de evento seleccionado|Rexistro de eventos seleccionados}}:'''
logdelete-success
Conversa
'''Configurouse a visibilidade do evento sen problemas.'''
logempty
Conversa
Non se atopou ningún elemento relacionado no rexistro.
login
Conversa
Acceder ao sistema
loginend
Conversa
loginerror
Conversa
Erro ao acceder ao sistema
loginlanguagelabel
Conversa
Linguas: $1
loginlanguagelinks
Conversa
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Conversa
Acceso de usuario
loginproblem
Conversa
<b>Houbo algún problema co seu acceso.</b><br />Ténteo de novo!
loginprompt
Conversa
Debe habilitar as ''cookies'' para acceder a {{SITENAME}}.
loginreqlink
Conversa
acceder ao sistema
loginreqpagetext
Conversa
Debe $1 para ver outras páxinas.
loginreqtitle
Conversa
Cómpre acceder ao sistema
loginstart
Conversa
loginsuccess
Conversa
'''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como "$1".'''
loginsuccesstitle
Conversa
Acceso exitoso
logout
Conversa
Saír do sistema
logouttext
Conversa
<strong>Agora está fóra do sistema.</strong> Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode [[Special:UserLogin|acceder de novo]] co mesmo nome de usuario ou con outro. Teña en conta que mentres non se limpa a memoria caché do seu navegador algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas como se aínda estivesen dentro do sistema.
logouttitle
Conversa
Saída de usuario ao anonimato
lonelypages
Conversa
Páxinas orfas
lonelypages-summary
Conversa
lonelypagestext
Conversa
As seguintes páxinas non teñen ningunha ligazón que apunte cara a ela noutra páxina de {{SITENAME}}.
longpageerror
Conversa
<strong>ERRO: o texto que pretende gardar supera en $1 kilobytes o permitido. Hai un límite máximo de $2 kilobytes; polo tanto, non se pode gardar.</strong>
longpages
Conversa
Páxinas longas
longpages-summary
Conversa
longpagewarning
Conversa
<strong>ATENCIÓN: esta páxina ten $1 kilobytes; algúns navegadores poden ter problemas editando páxinas de 32kb ou máis. Por favor, considere partir a páxina en seccións máis pequenas.</strong>
mailerror
Conversa
Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico: $1
mailmypassword
Conversa
Enviádeme un contrasinal novo por correo
mailnologin
Conversa
Non existe enderezo para o envío
mailnologintext
Conversa
Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e ter rexistrado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar correos electrónicos a outros usuarios.
mainpage
Conversa
Portada
mainpage-description
Conversa
Portada
mainpagedocfooter
Conversa
Consulte a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía do usuario] para máis información sobre como usar o software wiki. == Comezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listaxe de opcións de configuración] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas frecuentes sobre MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Listaxe de correo das edicións de MediaWiki]
mainpagetext
Conversa
<big>'''O programa Wiki foi instalado con éxito.'''</big>
mar
Conversa
Mar
march
Conversa
marzo
march-gen
Conversa
Marzo
markaspatrolleddiff
Conversa
Marcar como revisada
markaspatrolledlink
Conversa
[$1]
markaspatrolledtext
Conversa
Marcar este artigo coma revisado
markedaspatrolled
Conversa
Marcar coma revisado
markedaspatrollederror
Conversa
Non se pode marcar coma revisada
markedaspatrollederror-noautopatrol
Conversa
Non está permitido que un mesmo marque as propias edicións como revisadas.
markedaspatrollederrortext
Conversa
É preciso especificar unha revisión para marcala como revisada.
markedaspatrolledtext
Conversa
A revisión seleccionada foi marcada como revisada.
math
Conversa
Fórmulas matemáticas
math_bad_output
Conversa
Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas
math_bad_tmpdir
Conversa
Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas
math_failure
Conversa
Fallou a conversión do código
math_image_error
Conversa
Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados
math_lexing_error
Conversa
erro de léxico
math_notexvc
Conversa
Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar.
math_sample
Conversa
Insira unha fórmula aquí
math_syntax_error
Conversa
erro de sintaxe
math_tip
Conversa
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Conversa
erro descoñecido
math_unknown_function
Conversa
función descoñecida
maximum-size
Conversa
Tamaño máximo:
may
Conversa
Mai
may-gen
Conversa
Maio
may_long
Conversa
maio
media_sample
Conversa
Exemplo.mp3
media_tip
Conversa
Ligazón a un ficheiro
mediawarning
Conversa
'''Aviso''': este ficheiro pode conter código malicioso; o seu sistema pode quedar comprometido se chega a executalo.<hr />
mediawikipage
Conversa
Ver a páxina da mensaxe
mergehistory
Conversa
Fusionar historiais das páxinas
mergehistory-autocomment
Conversa
[[:$1]] fusionouse en [[:$2]]
mergehistory-box
Conversa
Fusionar as revisións de dúas páxinas:
mergehistory-comment
Conversa
[[:$1]] fusionouse en [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
Conversa
Non hai revisións que se poidan fusionar.
mergehistory-fail
Conversa
Non se puido fusionar o historial; comprobe outra vez os parámetros de páxina e hora.
mergehistory-from
Conversa
Páxina de orixe:
mergehistory-go
Conversa
Amosar edicións fusionábeis
mergehistory-header
Conversa
Esta páxina permítelle fusionar revisións dos historiais da páxina de orixe nunha nova páxina. Asegúrese de que esta modificación da páxina mantén a continuidade histórica.
mergehistory-into
Conversa
Páxina de destino:
mergehistory-invalid-destination
Conversa
A páxina de destino ten que ter un título válido.
mergehistory-invalid-source
Conversa
A páxina de orixe ten que ter un título válido.
mergehistory-list
Conversa
Historial de edicións fusionábeis
mergehistory-merge
Conversa
As revisións seguintes de [[:$1]] pódense fusionar con [[:$2]]. Use a columna de botóns de selección para fusionar só as revisións creadasen e antes da hora indicada. Teña en conta que se usa as ligazóns de navegación a columna limparase.
mergehistory-no-destination
Conversa
Non existe a páxina de destino $1.
mergehistory-no-source
Conversa
Non existe a páxina de orixe $1.
mergehistory-submit
Conversa
Fusionar revisións
mergehistory-success
Conversa
{{PLURAL:$3|Unha revisión|$3 revisións}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionouse|fusionáronse}} sen problemas en [[:$2]].
mergelog
Conversa
Rexistro de fusións
mergelogpagetext
Conversa
Embaixo hai unha lista coas fusións máis recentes do historial dunha páxina co doutra.
metadata
Conversa
Metadatos
metadata-collapse
Conversa
Agochar os detalles
metadata-expand
Conversa
Mostrar os detalles
metadata-fields
Conversa
Os campos de datos meta EXIF listados nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a táboa dos datos meta. Outros agocharanse por omisión. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Conversa
Este ficheiro contén información adicional, probabelmente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para crear ou dixitalizar a imaxe. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan no ficheiro modificado.
metadata_help
Conversa
Metadatos:
mimesearch
Conversa
Busca MIME
mimesearch-summary
Conversa
Esta páxina permite filtrar os ficheiros segundo o seu tipo MIME. Entrada: tipodecontido/subtipo, p.ex. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Conversa
Tipo MIME:
minimum-size
Conversa
Tamaño mínimo
minlength1
Conversa
Os nomes dos ficheiros deben ter cando menos unha letra.
minoredit
Conversa
Esta é unha edición pequena
minoreditletter
Conversa
m
minutes-abbrev
Conversa
min
missing-article
Conversa
A base de datos non atopa o texto da páxina chamada "$1" $2, que debera ter atopado. Normalmente, isto é causado por seguir unha ligazón cara a unha diferenza vella ou a unha páxina que foi borrada. Se este non é o caso, pode ter atopado un erro no software. Por favor, comuníquello a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] tomando nota do enderezo URL.
missingarticle-diff
Conversa
(Dif: $1, $2)
missingarticle-rev
Conversa
(revisión#: $1)
missingcommentheader
Conversa
'''Aviso:''' non escribiu ningún texto no asunto/cabeceira deste comentario. Se preme en "Gardar a páxina", a súa edición gardarase sen el.
missingcommenttext
Conversa
Por favor escriba un comentario a continuación.
missingfiles
Conversa
Ficheiros que faltan
missingfiles-summary
Conversa
missingsummary
Conversa
'''Aviso:''' esqueceu incluír o texto do campo resumo. Se preme en "Gardar a páxina" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.
modern.css
Conversa
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Conversa
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
Conversa
modificou o nivel de protección de "[[$1]]"
mon
Conversa
Lun
monday
Conversa
Luns
monobook.css
Conversa
/* O CSS que se coloque aquí afectará a quen use a aparencia Monobook */
monobook.js
Conversa
/* O JavaScript que apareza aquí só será cargado aos usuarios que usan a apariencia MonoBook. */
month
Conversa
Desde o mes de (e anteriores):
monthsall
Conversa
todos
moredotdotdot
Conversa
Máis...
morelinkstoimage
Conversa
Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|máis ligazóns]] cara a este ficheiro.
mostcategories
Conversa
Artigos con máis categorías
mostcategories-summary
Conversa
mostimages
Conversa
Ficheiros máis enlazados
mostimages-summary
Conversa
mostlinked
Conversa
Páxinas máis enlazadas
mostlinked-summary
Conversa
mostlinkedcategories
Conversa
Categorías máis enlazadas
mostlinkedcategories-summary
Conversa
mostlinkedtemplates
Conversa
Modelos máis enlazados
mostlinkedtemplates-summary
Conversa
mostrevisions
Conversa
Artigos con máis revisións
mostrevisions-summary
Conversa
move
Conversa
Mover
move-page
Conversa
Mover "$1"
move-page-backlink
Conversa
← $1
move-page-legend
Conversa
Mover páxina
move-subpages
Conversa
Mover todas as subpáxinas, se cómpre
move-talk-subpages
Conversa
Mover todas as subpáxinas da páxina de conversa, se cómpre
move-watch
Conversa
Vixiar esta páxina
movearticle
Conversa
Mover esta páxina:
movedto
Conversa
movido a
movelogpage
Conversa
Rexistro de traslados
movelogpagetext
Conversa
Abaixo móstrase unha listaxe de páxinas trasladadas.
movenotallowed
Conversa
Non ten os permisos necesarios para mover páxinas.
movepage-max-pages
Conversa
Foi movido o número máximo {{PLURAL:$1|dunha páxina|de $1 páxinas}} e non poderán ser movidas automaticamente máis.
movepage-moved
Conversa
<big>'''"$1" foi movida a "$2"'''</big>
movepage-page-exists
Conversa
A páxina "$1" xa existe e non pode ser sobreescrita automaticamente.
movepage-page-moved
Conversa
A páxina "$1" foi movida a "$2".
movepage-page-unmoved
Conversa
A páxina "$1" non pode ser movida a "$2".
movepagebtn
Conversa
Mover a páxina
movepagetalktext
Conversa
A páxina de conversa asociada, se existe, será automaticamente movida con esta '''agás que''': *Estea a mover a páxina empregando espazos de nomes, *Xa exista unha páxina de conversa con ese nome, ou *Desactive a opción de abaixo. Nestes casos, terá que mover ou mesturar a páxina manualmente se o desexa.
movepagetext
Conversa
Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome. O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título. Pode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal. Se escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]]. Vostede é responsábel de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían. Teña en conta que a páxina '''non''' será movida se xa existe unha páxina co novo título, a menos que estea baleira ou sexa unha redirección e que non teña historial de edicións. Isto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobreescribir nunha páxina que xa existe. '''ATENCIÓN!''' Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado; por favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.
movereason
Conversa
Motivo:
movetalk
Conversa
Mover a páxina de conversa, se cómpre
movethispage
Conversa
Mover esta páxina
mw_math_html
Conversa
Se é posible HTML, se non PNG
mw_math_mathml
Conversa
MathML se é posible (experimental)
mw_math_modern
Conversa
Recomendado para as versións recentes dos navegadores
mw_math_png
Conversa
Orixinar sempre unha imaxe PNG
mw_math_simple
Conversa
HTML se é moi simple, en caso contrario PNG
mw_math_source
Conversa
Deixalo como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
Conversa
Deshabilitar as suxestións AJAX
mycontris
Conversa
As miñas contribucións
mypage
Conversa
A miña páxina
mypreferences
Conversa
As miñas preferencias
myskin.css
Conversa
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Conversa
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
Conversa
A miña conversa
mywatchlist
Conversa
A miña listaxe de vixilancia
namespace
Conversa
Espazo de nomes:
namespaceprotected
Conversa
Non dispón de permisos para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.
namespacesall
Conversa
todos
nav-login-createaccount
Conversa
Rexistro
navigation
Conversa
Navegación
nbytes
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}
nchanges
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}
newarticle
Conversa
(Novo)
newarticletext
Conversa
Seguiu unha ligazón a unha páxina que aínda non existe. Para crear a páxina, comece a escribir na caixa de embaixo (vexa a [[{{MediaWiki:Helppage}}|páxina de axuda]] para máis información). Se chegou aquí por erro, simplemente prema no botón '''atrás''' do seu navegador.
newarticletextanon
Conversa
{{int:newarticletext}}
newimages
Conversa
Galería de imaxes novas
newimages-summary
Conversa
Esta páxina especial amosa os ficheiros cargados máis recentemente.
newmessagesdifflink
Conversa
diferenzas coa revisión anterior
newmessageslink
Conversa
mensaxes novas
newpage
Conversa
Páxina nova
newpageletter
Conversa
N
newpages
Conversa
Páxinas novas
newpages-summary
Conversa
newpages-username
Conversa
Nome de usuario:
newpassword
Conversa
Contrasinal novo:
newsectionheaderdefaultlevel
Conversa
== $1 ==
newsectionsummary
Conversa
Nova sección: /* $1 */
newtalkseperator
Conversa
,_
newtitle
Conversa
Ao novo título:
newwindow
Conversa
(abre unha ventá nova)
next
Conversa
seguinte
nextdiff
Conversa
Edición máis nova →
nextn
Conversa
$1 seguintes
nextpage
Conversa
Páxina seguinte ($1)
nextrevision
Conversa
Revisión máis nova →
nlinks
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}}
nmembers
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}
noarticletext
Conversa
Actualmente non existe texto nesta páxina. Pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editala].
noarticletextanon
Conversa
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Conversa
autobloqueo desactivado
noconnect
Conversa
O wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas e non se pode contactar co servidor da base de datos.<br /> $1
nocontribs
Conversa
Non se deron atopado cambios con eses criterios.
nocookieslogin
Conversa
{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios. Vostede ten as cookies deshabilitadas. Por favor, habilíteas e ténteo de novo.
nocookiesnew
Conversa
A conta de usuario foi creada, pero non está rexistrado. {{SITENAME}} usa ''cookies'' para o rexistro. Vostede ten deshabilitadas as ''cookies''. Por favor, habilíteas, e logo rexístrese co seu novo nome de usuario e contrasinal.
nocreate-loggedin
Conversa
Non dispón dos permisos necesarios para crear páxinas novas.
nocreatetext
Conversa
{{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas. Pode voltar e editar unha páxina que xa existe ou, se non, [[Special:UserLogin|rexistrarse ou crear unha conta]].
nocreatetitle
Conversa
Limitada a creación de páxinas
nocreativecommons
Conversa
A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor.
nocredits
Conversa
Non hai información de créditos dispoñíbel para esta páxina.
nodb
Conversa
Non se pode seleccionar a base de datos $1
nodublincore
Conversa
A opción de metadatos RDF do Dublin Core está desactivada neste servidor.
noemail
Conversa
O usuario "$1" non posúe ningún enderezo de correo electrónico rexistrado.
noemailprefs
Conversa
Especifique un enderezo de correo electrónico se quere que funcione esta opción.
noemailtext
Conversa
Este usuario non rexistrou un enderezo de correo electrónico válido ou elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios.
noemailtitle
Conversa
Sen enderezo de correo electrónico
noexactmatch
Conversa
'''Non hai ningunha páxina titulada "$1".''' Se quere, pode [[:$1|creala]].
noexactmatch-nocreate
Conversa
'''Non hai ningunha páxina titulada "$1".'''
nohistory
Conversa
Esta páxina non posúe ningún historial de edicións.
noimage
Conversa
Non existe ningún ficheiro con ese nome, pero pode $1.
noimage-linktext
Conversa
cargar un
noimages
Conversa
Non hai imaxes para ver.
nolicense
Conversa
Ningunha (os ficheiros sen licenza teñen que ser eliminados)
nolinkshere
Conversa
Ningunha páxina liga con "'''[[:$1]]'''".
nolinkshere-ns
Conversa
Ningunha páxina liga con "'''[[:$1]]'''" no espazo de nomes elixido.
nolinkstoimage
Conversa
Ningunha páxina liga con este ficheiro.
nologin
Conversa
Non está rexistrado? $1.
nologinlink
Conversa
Cree unha conta
noname
Conversa
Non especificou un nome de usuario válido.
nonefound
Conversa
'''Nota:''' só algúns espazos de nomes son procurados por omisión. Probe a fixar a súa petición con ''(Principal)'' para procurar en todo o contido (incluíndo páxinas de conversa, modelos, etc.) ou use como prefixo o espazo de nomes desexado.
nonunicodebrowser
Conversa
<strong>ATENCIÓN: o seu navegador non soporta Unicode. Existe unha solución que lle permite editar páxinas con seguridade: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.</strong>
nopagetext
Conversa
A páxina que especificou non existe.
nopagetitle
Conversa
Non existe esa páxina
nospecialpagetext
Conversa
<big>'''Solicitou unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.'''</big> Pode atopar unha lista coas páxinas especiais válidas en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
Conversa
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Conversa
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
Conversa
Non existe esa acción
nosuchactiontext
Conversa
A acción especificada polo URL non é recoñecida polo wiki
nosuchsectiontext
Conversa
Tentou editar unha sección inexistente. Dado que non existe a sección $1, non hai onde gardar a súa edición.
nosuchsectiontitle
Conversa
Non existe tal sección
nosuchspecialpage
Conversa
Non existe esa páxina especial
nosuchuser
Conversa
non hai ningún usuario chamado "$1". Verifique o nome que inseriu ou [[Special:UserLogin/signup|cree unha nova conta]].
nosuchusershort
Conversa
non hai ningún usuario chamado "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que inseriu.
notacceptable
Conversa
O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler.
notanarticle
Conversa
Non é unha páxina de contido
notargettext
Conversa
Non especificou a páxina ou o usuario no cal levar a cabo esta función.
notargettitle
Conversa
Sen obxectivo
note
Conversa
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Conversa
Non se atopou o texto en ningunha páxina
notitlematches
Conversa
Non coincide ningún título de páxina
notloggedin
Conversa
Fóra do sistema
notvisiblerev
Conversa
A revisión foi borrada
nouserspecified
Conversa
Debe especificar un nome de usuario.
nov
Conversa
Nov
november
Conversa
novembro
november-gen
Conversa
Novembro
nowatchlist
Conversa
Non ten elementos na súa lista de vixilancia.
nowiki_sample
Conversa
Insira aquí un texto sen formato
nowiki_tip
Conversa
Ignorar o formato wiki
nrevisions
Conversa
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}
ns-specialprotected
Conversa
Non se poden editar as páxinas no espazo de nomes {{ns:special}}.
nstab-category
Conversa
Categoría
nstab-help
Conversa
Axuda
nstab-image
Conversa
Ficheiro
nstab-main
Conversa
Artigo
nstab-media
Conversa
Páxina multimedia
nstab-mediawiki
Conversa
Mensaxe
nstab-project
Conversa
Páxina do proxecto
nstab-special
Conversa
Páxina especial
nstab-template
Conversa
Modelo
nstab-user
Conversa
Páxina de usuario
numauthors
Conversa
Número de autores distintos (artigo): $1
number_of_watching_users_RCview
Conversa
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Conversa
[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando]
numedits
Conversa
Número de edicións (artigo): $1
numtalkauthors
Conversa
Número de autores distintos (páxina de conversa): $1
numtalkedits
Conversa
Número de edicións (páxina de conversa): $1
numwatchers
Conversa
Número de vixiantes: $1
nviews
Conversa
vista {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}
oct
Conversa
Out
october
Conversa
outubro
october-gen
Conversa
Outubro
ok
Conversa
Aceptar
oldpassword
Conversa
Contrasinal antigo:
opensearch-desc
Conversa
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Conversa
Baseado no traballo $1.
otherlanguages
Conversa
Outras linguas
others
Conversa
outros
overwroteimage
Conversa
enviou unha nova versión de "[[$1]]"
page-atom-feed
Conversa
Fonte de noticias Atom para "$1"
page-rss-feed
Conversa
Fonte de noticias RSS para "$1"
page_first
Conversa
primeira
page_last
Conversa
derradeira
pagecategories
Conversa
{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}
pagecategorieslink
Conversa
Special:Categories
pagehist
Conversa
Historial da páxina
pagemerge-logentry
Conversa
fusionouse [[$1]] con [[$2]] (revisións até $3)
pagemovedsub
Conversa
O movemento foi un éxito
pager-newer-n
Conversa
{{PLURAL:$1|1 máis recente|$1 máis recentes}}
pager-older-n
Conversa
{{PLURAL:$1|1 máis vella|$1 máis vellas}}
pagesize
Conversa
(bytes)
pagetitle
Conversa
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Conversa
Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) pediu un novo contrasinal para entrar en {{SITENAME}} ($4). Un contrasinal temporal do usuario "$2" foi creado e fixado como "$3". Se esa foi a súa intención, necesitará entrar no sistema e escoller un novo contrasinal agora. Se foi alguén diferente o que fixo esta solicitude ou se xa se lembra do seu contrasinal e non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e continuar a utilizar o seu contrasinal vello.
passwordremindertitle
Conversa
Novo contrasinal temporal para {{SITENAME}}
passwordsent
Conversa
Envióuselle un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado de "$1". Por favor, acceda ao sistema de novo tras recibilo.
passwordtooshort
Conversa
O seu contrasinal é inválido ou demasiado curto. Debe conter como mínimo {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}} e ten que ser diferente do seu nome de usuario.
patrol-log-auto
Conversa
(automático)
patrol-log-diff
Conversa
r$1
patrol-log-header
Conversa
Este é un rexistro das revisións patrulladas.
patrol-log-line
Conversa
marcou a $1 de "$2" como revisada $3
patrol-log-page
Conversa
Rexistro de revisións
perfcached
Conversa
A información seguinte é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada.
perfcachedts
Conversa
Esta información é da memoria caché. Última actualización: $1.
perfdisabled
Conversa
Sentímolo! Esta funcionalidade foi deshabilitada temporalmente porque fai moi lenta a base de datos até o punto no que non se pode usar o wiki.
permalink
Conversa
Ligazón permanente
permissionserrors
Conversa
Erros de permisos
permissionserrorstext
Conversa
Non dispón de permiso para facelo por {{PLURAL:$1|esta razón|estas razóns}}:
permissionserrorstext-withaction
Conversa
Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:
personaltools
Conversa
Ferramentas persoais
policy-url
Conversa
Project:Política e normas
popularpages
Conversa
Páxinas populares
popularpages-summary
Conversa
portal
Conversa
Portal da comunidade
portal-url
Conversa
Project:Portal da comunidade
post-expand-template-argument-category
Conversa
Páxinas que conteñen argumentos de modelo omitidos
post-expand-template-argument-warning
Conversa
Aviso: esta páxina contén, polo menos, un argumento dun modelo que ten un tamaño e expansión moi grande. Estes argumentos serán omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
Conversa
Páxinas onde o tamaño dos modelos incluídos é excedido
post-expand-template-inclusion-warning
Conversa
Aviso: o tamaño do modelo incluído é moi grande. Algúns modelos non serán incluídos.
postcomment
Conversa
Engadir un comentario
powersearch
Conversa
Procurar
powersearch-field
Conversa
Procurar por
powersearch-legend
Conversa
Busca avanzada
powersearch-ns
Conversa
Procurar nos espazos de nomes:
powersearch-redir
Conversa
Listar as redireccións
preferences
Conversa
Preferencias
preferences-summary
Conversa
prefixindex
Conversa
Mostrar páxinas clasificadas polas letras iniciais
prefixindex-summary
Conversa
prefs-edits
Conversa
Número de edicións:
prefs-help-email
Conversa
O enderezo de correo electrónico é opcional, pero permite que se lle envíe un contrasinal novo se se esquece del. Tamén pode deixar que outras persoas se poñan en contacto con vostede desde a súa páxina de usuario ou de conversa sen necesidade de revelar a súa identidade.
prefs-help-email-required
Conversa
O enderezo de correo electrónico é requirido.
prefs-help-realname
Conversa
O seu nome real é opcional, pero se escolle dalo utilizarase para atribuírlle o seu traballo.
prefs-memberingroups
Conversa
Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:
prefs-misc
Conversa
Preferencias varias
prefs-namespaces
Conversa
Espazos de nomes
prefs-personal
Conversa
Información do usuario
prefs-rc
Conversa
Cambios recentes
prefs-searchoptions
Conversa
Opcións na procura
prefs-watchlist
Conversa
Listaxe de vixilancia
prefs-watchlist-days
Conversa
Días para amosar na listaxe de vixilancia:
prefs-watchlist-edits
Conversa
Número de edicións para mostrar na listaxe de vixilancia completa:
prefsnologin
Conversa
Non está dentro do sistema
prefsnologintext
Conversa
Debe <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} acceder ao sistema]</span> para modificar as preferencias de usuario.
prefsreset
Conversa
As preferencias foron postas cos valores orixinais.
preview
Conversa
Vista previa
previewconflict
Conversa
Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.
previewnote
Conversa
<strong>Lembre que esta é só unha vista previa e que os seus cambios aínda non foron gardados!</strong>
previousdiff
Conversa
← Edición máis vella
previousrevision
Conversa
← Revisión máis antiga
prevn
Conversa
$1 anteriores
prevpage
Conversa
Páxina anterior ($1)
print
Conversa
Imprimir
printableversion
Conversa
Versión para imprimir
privacy
Conversa
Política de privacidade
privacypage
Conversa
Project:Política de privacidade
projectpage
Conversa
Ver páxina do proxecto
protect
Conversa
Protexer
protect-backlink
Conversa
← $1
protect-cantedit
Conversa
Non pode modificar os niveis de protección desta páxina porque non ten permiso para editala.
protect-cascade
Conversa
Protexer as páxinas incluídas nesta (protección en serie)
protect-cascadeon
Conversa
Esta páxina está protexida neste momento porque está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina, que foi protexida|páxinas, que foron protexidas}} coa opción protección en serie activada. Pode mudar o nivel de protección da páxina pero iso non afectará á protección en serie.
protect-default
Conversa
(predeterminado)
protect-expiring
Conversa
remata $1 (UTC)
protect-fallback
Conversa
Require permisos de "$1"
protect-legend
Conversa
Confirmar protección
protect-level-autoconfirmed
Conversa
Bloquear usuarios non rexistrados
protect-level-sysop
Conversa
Só os administradores
protect-locked-access
Conversa
A súa conta non dispón de permisos para mudar os niveis de protección. Velaquí a configuración actual da páxina <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Conversa
Non pode modificar os niveis de protección mentres exista un bloqueo. Velaquí a configuración actual da páxina <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Conversa
Os niveis de protección non se poden modificar debido a un bloqueo da base de datos activa. Velaquí a configuración actual da páxina <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Conversa
protección en serie
protect-text
Conversa
Aquí é onde pode ver e cambiar os niveis de protección da páxina chamada "<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>".
protect-title
Conversa
Cambiar o nivel de protección de "$1"
protect-unchain
Conversa
Desbloquear os permisos de traslado
protect_change
Conversa
cambiar
protect_expiry_invalid
Conversa
O tempo de duración da protección non e válido.
protect_expiry_old
Conversa
O momento de remate da protección corresponde ao pasado.
protectcomment
Conversa
Motivo:
protectedarticle
Conversa
protexeu "[[$1]]"
protectedinterface
Conversa
Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.
protectedpage
Conversa
Páxina protexida
protectedpages
Conversa
Páxinas protexidas
protectedpages-indef
Conversa
Só as proteccións indefinidas
protectedpages-summary
Conversa
protectedpagesempty
Conversa
Non hai páxinas protexidas neste momento
protectedpagestext
Conversa
As seguintes páxinas están protexidas fronte á edición ou traslado
protectedpagetext
Conversa
Esta páxina foi protexida para evitar a edición.
protectedpagewarning
Conversa
<strong>ATENCIÓN: esta páxina foi fechada de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador do sistema poden editala.</strong>
protectedtitles
Conversa
Títulos protexidos
protectedtitles-summary
Conversa
protectedtitlesempty
Conversa
Actualmente non están protexidos títulos con eses parámetros.
protectedtitlestext
Conversa
Os seguintes títulos están protexidos da creación
protectexpiry
Conversa
Caducidade:
protectlogpage
Conversa
Rexistro de proteccións
protectlogtext
Conversa
Embaixo móstrase unha lista dos bloqueos e desbloqueos de páxinas. Vexa a [[Special:ProtectedPages|lista de páxinas protexidas]] se quere obter a lista coas proteccións de páxinas vixentes.
protectthispage
Conversa
Protexer esta páxina
proxyblocker
Conversa
Bloqueador de proxy
proxyblocker-disabled
Conversa
Esta función está desactivada.
proxyblockreason
Conversa
O seu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto. Por favor, contacte co seu fornecedor de acceso á Internet ou co seu soporte técnico e informe deste grave problema de seguridade.
proxyblocksuccess
Conversa
Feito.
pubmedurl
Conversa
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Conversa
Navegar
qbedit
Conversa
Editar
qbfind
Conversa
Procurar
qbmyoptions
Conversa
As miñas páxinas
qbpageinfo
Conversa
Contexto
qbpageoptions
Conversa
Esta páxina
qbsettings
Conversa
Opcións da barra rápida
qbsettings-fixedleft
Conversa
Fixa á esquerda
qbsettings-fixedright
Conversa
Fixa á dereita
qbsettings-floatingleft
Conversa
Flotante á esquerda
qbsettings-floatingright
Conversa
Flotante á dereita
qbsettings-none
Conversa
Ningunha
qbspecialpages
Conversa
Páxinas especiais
querypage-no-updates
Conversa
Neste momento están desactivadas as actualizacións nesta páxina. O seu contido non se modificará.
randompage
Conversa
Páxina aleatoria
randompage-nopages
Conversa
Non hai páxinas neste espazo de nomes.
randompage-url
Conversa
Special:Random
randomredirect
Conversa
Redirección aleatoria
randomredirect-nopages
Conversa
Non hai redireccións neste espazo de nomes.
range_block_disabled
Conversa
A funcionalidade de administrador de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.
rc-change-size
Conversa
$1
rc_categories
Conversa
Límite para categorías (separado con "|")
rc_categories_any
Conversa
Calquera
rclinks
Conversa
Mostrar os últimos $1 cambios nos últimos $2 días.<br />$3
rclistfrom
Conversa
Mostrar os cambios novos desde $1
rcnote
Conversa
Embaixo {{PLURAL:$1|amósase '''1''' cambio|amósanse os últimos '''$1''' cambios}} {{PLURAL:$2|no último día|nos últimos '''$2''' días}} ata as $5 do $4.
rcnotefrom
Conversa
Abaixo amósanse os cambios desde '''$2''' (móstranse ata '''$1''').
rcpatroldisabled
Conversa
Patrulla dos cambios recentes deshabilitada
rcpatroldisabledtext
Conversa
A funcionalidade da Patrulla de Cambios Recentes está deshabilitada actualmente.
rcshowhideanons
Conversa
$1 os usuarios anónimos
rcshowhidebots
Conversa
$1 os bots
rcshowhideliu
Conversa
$1 os usuarios rexistrados
rcshowhidemine
Conversa
$1 as edicións propias
rcshowhideminor
Conversa
$1 as edicións pequenas
rcshowhidepatr
Conversa
$1 edicións revisadas
readonly
Conversa
Base de datos fechada
readonly_lag
Conversa
A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores escravos da base de datos se actualizan desde o máster
readonlytext
Conversa
Nestes momentos a base de datos está pechada a novas entradas e outras modificacións, probabelmente debido a rutinas de mantemento da base de datos, tras as que voltará á normalidade. O administrador que a pechou deu esta explicación: $1
readonlywarning
Conversa
<strong>ATENCIÓN: a base de datos foi fechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora. Se cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.</strong>
recentchanges
Conversa
Cambios recentes
recentchanges-feed-description
Conversa
Siga os cambios máis recentes deste wiki con esta fonte de noticias.
recentchanges-url
Conversa
Special:RecentChanges
recentchangesall
Conversa
todos
recentchangescount
Conversa
Número de edicións para mostrar nos cambios recentes, nos historiais e nas páxinas de rexistros:
recentchangesdays
Conversa
Número de días para mostrar nos cambios recentes:
recentchangeslinked
Conversa
Cambios relacionados
recentchangeslinked-noresult
Conversa
Non se produciron cambios nas páxinas vinculadas a esta durante o período de tempo seleccionado.
recentchangeslinked-page
Conversa
Nome da páxina:
recentchangeslinked-summary
Conversa
Esta é unha listaxe dos cambios que se realizaron recentemente nas páxinas vinculadas a esta (ou dos membros da categoría especificada). As páxinas da súa [[Special:Watchlist|listaxe de vixilancia]] aparecen en '''negra'''.
recentchangeslinked-title
Conversa
Cambios relacionados con "$1"
recentchangeslinked-to
Conversa
Amosar os cambios relacionados das páxinas que ligan coa dada
recentchangestext
Conversa
Sigue, nesta páxina, as modificacións máis recentes no wiki.
recreate
Conversa
Recrear
recreate-deleted-warn
Conversa
'''Atención: vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente. Debería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina. Velaquí está o rexistro de borrado desta páxina, por se quere consultalo:
red-link-title
Conversa
$1 (aínda non escrito)
redirectedfrom
Conversa
(Redirixido desde "$1")
redirectingto
Conversa
Redirixindo cara a "[[$1]]"...
redirectpagesub
Conversa
Páxina de redirección
redirectstofile
Conversa
{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro redirixe|Os seguintes $1 ficheiros redirixen}} cara a este:
remembermypassword
Conversa
Lembrar o meu contrasinal neste ordenador
removedwatch
Conversa
Eliminado da listaxe de vixilancia
removedwatchtext
Conversa
A páxina "[[:$1]]" foi eliminada [[Special:Watchlist|da súa listaxe de vixilancia]].
resetpass
Conversa
Borrar o contrasinal da conta
resetpass_announce
Conversa
Debe rexistrarse co código temporal que recibiu por correo electrónico. Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal aquí:
resetpass_bad_temporary
Conversa
O contrasinal provisorio non é válido. Isto pode deberse a que xa mudou o contrasinal con éxito ou a que solicitou un novo contrasinal provisorio.
resetpass_forbidden
Conversa
Os contrasinais non poden ser mudados
resetpass_header
Conversa
Cambiar o contrasinal da conta
resetpass_missing
Conversa
O formulario está baleiro.
resetpass_submit
Conversa
Poñer o contrasinal e entrar
resetpass_success
Conversa
O cambio do contrasinal realizouse con éxito! Agora pode entrar...
resetpass_text
Conversa
<!-- Engadir texto aquí -->
resetprefs
Conversa
Eliminar os cambios non gardados
restorelink
Conversa
{{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}
restriction-create
Conversa
Crear
restriction-edit
Conversa
Editar
restriction-level
Conversa
Nivel de protección:
restriction-level-all
Conversa
todos
restriction-level-autoconfirmed
Conversa
semiprotexida
restriction-level-sysop
Conversa
protección completa
restriction-move
Conversa
Mover
restriction-type
Conversa
Permiso
restriction-upload
Conversa
Cargar
resultsperpage
Conversa
Cantidade de peticións a amosar por páxina:
retrievedfrom
Conversa
Traído desde "$1"
returnto
Conversa
Voltar a "$1".
retypenew
Conversa
Insira outra vez o novo contrasinal:
reupload
Conversa
Volver cargar
reuploaddesc
Conversa
Cancelar a carga e voltar ao formulario de carga
rev-deleted-comment
Conversa
(comentario eliminado)
rev-deleted-event
Conversa
(rexistro de evento eliminado)
rev-deleted-text-permission
Conversa
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisión da páxina foi eliminada dos arquivos públicos. Pode ampliar detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados]. </div>
rev-deleted-text-view
Conversa
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisión da páxina foi eliminada dos arquivos públicos. Como administrador deste wiki pode vela; se quere ampliar detalles, visite o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} rexistro de borrados]. </div>
rev-deleted-user
Conversa
(nome de usuario eliminado)
rev-delundel
Conversa
mostrar/agochar
revdel-restore
Conversa
Cambiar visibilidade
revdelete-content
Conversa
contido
revdelete-hid
Conversa
agochar $1
revdelete-hide-comment
Conversa
Agochar comentario da edición
revdelete-hide-image
Conversa
Agochar o contido do ficheiro
revdelete-hide-name
Conversa
Agochar acción e destino
revdelete-hide-restricted
Conversa
Aplicar estas restricións aos administradores e bloquear esta interface
revdelete-hide-text
Conversa
Agochar texto da revisión
revdelete-hide-user
Conversa
Agochar nome de usuario/IP do editor
revdelete-legend
Conversa
Aplicar restricións de visibilidade
revdelete-log
Conversa
Comentario do rexistro:
revdelete-log-message
Conversa
$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisións}}
revdelete-logentry
Conversa
mudou a visibilidade dunha revisión de "[[$1]]"
revdelete-nooldid-text
Conversa
Non indicou a revisión ou revisións sobre as que realizar esta función, a revisión especificada non existe, ou está intentando agochar a revisión actual.
revdelete-nooldid-title
Conversa
Revisión inválida
revdelete-restricted
Conversa
aplicadas as restricións aos administradores
revdelete-selected
Conversa
'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisións seleccionadas}} de [[:$1]]:'''
revdelete-submit
Conversa
Aplicar á revisión seleccionada
revdelete-success
Conversa
'''Configurouse sen problemas a visibilidade da revisión.'''
revdelete-summary
Conversa
resumo de edición
revdelete-suppress
Conversa
Eliminar os datos tanto dos administradores como dos demais
revdelete-text
Conversa
'''As revisión eliminadas aínda aparecerán no historial da páxina e nos rexistros, pero parte do seu contido será inaccesíbel ao público.''' Outros administradores de {{SITENAME}} poderán acceder ao contido oculto e poderán restaurar a páxina a través desta mesma interface, a non ser que os operadores do sitio leven a cabo unha restrición adicional.
revdelete-uname
Conversa
nome de usuario
revdelete-unhid
Conversa
amosar $1
revdelete-unrestricted
Conversa
eliminadas as restricións aos administradores
revdelete-unsuppress
Conversa
Retirar as restricións sobre as revisións restauradas
reverted
Conversa
Devolto a unha versión anterior
revertmerge
Conversa
Desfacer a fusión
revertmove
Conversa
reverter
revertpage
Conversa
Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]
revision-info
Conversa
Revisión feita por $2 ás $1
revision-info-current
Conversa
-
revision-nav
Conversa
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Conversa
Revisión como estaba ás $1
revisiondelete
Conversa
Borrar/restaurar revisións
revnotfound
Conversa
A revisión non foi atopada
revnotfoundtext
Conversa
A revisión vella que pediu non se deu atopado. Por favor verifique o URL que utilizou para acceder a esta páxina.
rfcurl
Conversa
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
Conversa
Usar os límites superiores nas peticións API
right-autoconfirmed
Conversa
Editar páxinas semiprotexidas
right-autopatrol
Conversa
Ter as edicións marcadas automaticamente como patrulladas
right-bigdelete
Conversa
Borrar páxinas con historiais grandes
right-block
Conversa
Bloquear outros usuarios fronte á edición
right-blockemail
Conversa
Bloquear un usuario fronte ao envío dun correo electrónico
right-bot
Conversa
Ser tratado coma un proceso automatizado
right-browsearchive
Conversa
Procurar páxinas borradas
right-createaccount
Conversa
Crear novas contas de usuario
right-createpage
Conversa
Crear páxinas (que non son de conversa)
right-createtalk
Conversa
Crear páxinas de conversa
right-delete
Conversa
Borrar páxinas
right-deletedhistory
Conversa
Ver as entradas borradas do historial, sen o seu texto asociado
right-deleterevision
Conversa
Borrar e restaurar versións específicas de páxinas
right-edit
Conversa
Editar páxinas
right-editinterface
Conversa
Editar a interface de usuario
right-editprotected
Conversa
Editar páxinas protexidas (que non teñan protección en serie)
right-editusercssjs
Conversa
Editar os ficheiros CSS e JS doutros usuarios
right-hideuser
Conversa
Bloquear un usuario, agochándollo ao público
right-import
Conversa
Importar páxinas doutros wikis
right-importupload
Conversa
Importar páxinas desde un ficheiro cargado
right-ipblock-exempt
Conversa
Evitar bloqueos de IPs, autobloqueos e bloqueos de rango
right-markbotedits
Conversa
Marcar as edicións desfeitas como edicións dun bot
right-mergehistory
Conversa
Fusionar o historial das páxinas
right-minoredit
Conversa
Marcar as edicións como pequenas
right-move
Conversa
Mover páxinas
right-move-subpages
Conversa
Mover páxinas coas súas subpáxinas
right-nominornewtalk
Conversa
As edicións pequenas nas páxinas de conversa non lanzan o aviso de mensaxes novas
right-noratelimit
Conversa
Non lle afectan os límites superiores
right-patrol
Conversa
Marcar edicións como patrulladas
right-patrolmarks
Conversa
Ver os cambios que están marcados coma patrullados
right-protect
Conversa
Trocar os niveis de protección e editar páxinas protexidas
right-proxyunbannable
Conversa
Evitar os bloqueos autamáticos a proxies
right-purge
Conversa
Purgar a caché dunha páxina do wiki sen a páxina de confirmación
right-read
Conversa
Ler páxinas
right-reupload
Conversa
Sobreescribir un ficheiro existente
right-reupload-own
Conversa
Sobreescribir un ficheiro existente cargado polo mesmo usuario
right-reupload-shared
Conversa
Sobreescribir localmente ficheiros do repositorio multimedia
right-rollback
Conversa
Reversión rápida da edición dun usuario dunha páxina particular
right-siteadmin
Conversa
Fechar e abrir a base de datos
right-suppressionlog
Conversa
Ver rexistros privados
right-suppressredirect
Conversa
Non crear unha redirección dende o nome vello ao mover unha páxina
right-suppressrevision
Conversa
Revisar e restaurar as revisións agochadas dos administradores
right-trackback
Conversa
Enviar un trackback
right-undelete
Conversa
Restaurar unha páxina
right-unwatchedpages
Conversa
Ver unha listaxe de páxinas que non están vixiadas
right-upload
Conversa
Cargar ficheiros
right-upload_by_url
Conversa
Cargar un ficheiro dende un enderezo URL
right-userrights
Conversa
Editar todos os dereitos de usuario
right-userrights-interwiki
Conversa
Editar os dereitos de usuario dos usuarios doutros wikis
right-writeapi
Conversa
Usar o API para modificar o wiki
rightslog
Conversa
Rexistro de dereitos de usuario
rightslogentry
Conversa
cambiou o grupo ao que pertence "$1" de $2 a $3
rightslogtext
Conversa
Este é un rexistro de permisos dos usuarios.
rightsnone
Conversa
(ningún)
rollback
Conversa
Reverter as edicións
rollback-success
Conversa
Desfixéronse as edicións de $1; volveuse á última edición, feita por $2.
rollback_short
Conversa
Reverter
rollbackfailed
Conversa
Houbo un fallo ao reverter as edicións
rollbacklink
Conversa
reverter
rows
Conversa
Filas:
sat
Conversa
Sáb
saturday
Conversa
Sábado
savearticle
Conversa
Gardar a páxina
savedprefs
Conversa
As súas preferencias foron gardadas.
savefile
Conversa
Gardar o ficheiro
saveprefs
Conversa
Gardar as preferencias
saveusergroups
Conversa
Gardar os grupos do usuario
scarytranscludedisabled
Conversa
[A transclusión interwiki está desactivada]
scarytranscludefailed
Conversa
[Fallou a busca do modelo "$1"]
scarytranscludetoolong
Conversa
[O enderezo URL é demasiado longo]
search
Conversa
Procura
search-external
Conversa
Procura externa
search-interwiki-caption
Conversa
Proxectos irmáns
search-interwiki-custom
Conversa
search-interwiki-default
Conversa
$1 resultados:
search-interwiki-more
Conversa
(máis)
search-mwsuggest-disabled
Conversa
sen suxestións
search-mwsuggest-enabled
Conversa
con suxestións
search-redirect
Conversa
(redirixir $1)
search-relatedarticle
Conversa
Relacionado
search-result-score
Conversa
Relevancia: $1%
search-result-size
Conversa
$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})
search-section
Conversa
(sección $1)
search-suggest
Conversa
Quizais quixo dicir: $1
searchall
Conversa
todo
searcharticle
Conversa
Artigo
searchbutton
Conversa
Procurar
searchcontaining
Conversa
Procurar artigos que conteñan ''$1''.
searchdisabled
Conversa
As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de rendemento. Mentres tanto pode procurar usando o Google. Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados.
searchnamed
Conversa
Buscar artigos chamados ''$1''.
searchrelated
Conversa
relacionado
searchresults
Conversa
Resultados da procura
searchresultshead
Conversa
Procurar
searchresulttext
Conversa
Para máis información sobre como realizar procuras en {{SITENAME}}, vexa [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
Conversa
A súa busca de "'''[[:$1]]'''" ([[Special:Prefixindex/$1|todas as páxinas que comezan por "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|todas as páxinas que ligan con "$1"]])
searchsubtitleinvalid
Conversa
A súa busca de "'''$1'''"
seconds-abbrev
Conversa
s
sectionlink
Conversa
selfmove
Conversa
O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma.
semicolon-separator
Conversa
;
semiprotectedpagewarning
Conversa
'''Nota:''' esta páxina foi bloqueada e só os usuarios rexistrados poden editala.
sep
Conversa
Set
september
Conversa
setembro
september-gen
Conversa
Setembro
servertime
Conversa
A hora do servidor agora é
session_fail_preview
Conversa
<strong>O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión. Por favor, ténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.</strong>
session_fail_preview_html
Conversa
<strong>O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.</strong> ''Dado que {{SITENAME}} ten activado o HTML simple, agóchase a vista previa como precaución contra ataques mediante JavaScript.'' <strong>Se este é un intento de facer unha edición lexítima, por favor, ténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.</strong>
sessionfailure
Conversa
Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión; esta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións. Prema no botón "atrás", volva cargar a páxina da que proviña e ténteo de novo.
shareddescriptionfollows
Conversa
-
sharedupload
Conversa
Este ficheiro é un envío compartido e pode ser usado por outros proxectos.
shareduploadconflict
Conversa
Este ficheiro comparte o nome $1 que está no repositorio.
shareduploadconflict-linktext
Conversa
doutro ficheiro
shareduploadduplicate
Conversa
Este ficheiro é un duplicado $1 que está no repositorio.
shareduploadduplicate-linktext
Conversa
doutro ficheiro
shareduploadwiki
Conversa
Por favor, vexa a $1 para máis información.
shareduploadwiki-desc
Conversa
Embaixo móstrase a descrición da $1 no repositorio de imaxes.
shareduploadwiki-linktext
Conversa
páxina de descrición do ficheiro
shortpages
Conversa
Páxinas curtas
shortpages-summary
Conversa
show
Conversa
Amosar
show-big-image
Conversa
Imaxe na máxima resolución
show-big-image-thumb
Conversa
<small>Tamaño desta presentación da imaxe: $1 × $2 píxeles</small>
showdiff
Conversa
Mostrar os cambios
showhidebots
Conversa
($1 os bots)
showingresults
Conversa
Amósanse {{PLURAL:$1|'''1''' resultado|'''$1''' resultados}} comezando polo número '''$2'''.
showingresultsnum
Conversa
Embaixo {{PLURAL:$3|amósase '''1''' resultado|amósanse '''$3''' resultados}}, comezando polo número '''$2'''.
showingresultstotal
Conversa
Embaixo {{PLURAL:$3|amósase o resultado '''$1''', dun total de '''$3'''|amósanse os resultados do '''$1''' ao '''$2''', dun total de '''$3'''}}
showlivepreview
Conversa
Vista previa
showpreview
Conversa
Mostrar a vista previa
showtoc
Conversa
amosar
sidebar
Conversa
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
sig_tip
Conversa
A súa sinatura con selo temporal
signature
Conversa
[[{{ns:user}}:$1|$2]]
signature-anon
Conversa
[[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend
Conversa
{{int:loginend}}
simple.css
Conversa
/* CSS placed here will affect users of the Simple skin */
simple.js
Conversa
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */
site-atom-feed
Conversa
Fonte de noticias Atom de $1
site-rss-feed
Conversa
Fonte de noticias RSS de $1
sitenotice
Conversa
-
sitestats
Conversa
Estatísticas de {{SITENAME}}
sitestatstext
Conversa
Actualmente hai {{PLURAL:$1|'''1''' páxina|'''$1''' páxinas en total}} na base de datos. Isto inclúe as páxinas de "conversa", as páxinas acerca de {{SITENAME}}, as páxinas de "contido mínimo", as redireccións e outras que probabelmente non deberían considerarse como páxinas con contido. Excluíndo todo isto, hai {{PLURAL:$2|'''1''' páxina que é|'''$2''' páxinas que son}}, probabelmente, {{PLURAL:$2|páxina|páxinas}} con contido lexítimo. {{PLURAL:$8|Foi cargado|Foron cargados}} '''$8''' {{PLURAL:$8|ficheiro|ficheiros}}. Houbo un total de '''$3''' {{PLURAL:$3|páxina vista|páxinas vistas}} e '''$4''' {{PLURAL:$4|edición|edicións}} desde que se creou {{SITENAME}}. Isto resulta nunha media de '''$5''' edicións por páxina e '''$6''' visionados por edición. A lonxitude da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de traballos] é de '''$7'''.
sitesubtitle
Conversa
sitetitle
Conversa
{{SITENAME}}
siteuser
Conversa
{{SITENAME}} usuario $1
siteusers
Conversa
{{SITENAME}} usuario(s) $1
size-bytes
Conversa
$1 B
size-gigabytes
Conversa
$1 GB
size-kilobytes
Conversa
$1 KB
size-megabytes
Conversa
$1 MB
skin
Conversa
Aparencia
skinpreview
Conversa
(Probar)
sorbs
Conversa
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Conversa
O seu enderezo IP está rexistrado como un ''proxy'' aberto na listaxe DNSBL usada por {{SITENAME}}. Polo tanto non pode crear unha conta de acceso
sorbsreason
Conversa
O seu enderezo IP está rexistrado na listaxe DNSBL usada por {{SITENAME}}.
sourcefilename
Conversa
Nome do ficheiro a cargar:
sp-contributions-blocklog
Conversa
Rexistro de bloqueos
sp-contributions-explain
Conversa
sp-contributions-footer
Conversa
-
sp-contributions-footer-anon
Conversa
-
sp-contributions-newbies
Conversa
Mostrar só as contribucións das contas de usuario novas